.
C
Maria Carolina Zambelli è un architetto esperta in bioarchitettura, bioedilizia, energie rinnovabili. Vive e lavora a Venezia in uno dei più bei palazzi storici della città. È attiva nel restauro e ristrutturazione di castelli ed edifici storici, collabora attivamente con la Soprintendenza, conosce e riconosce i materiali antichi e le loro lavorazioni. Si prende cura dei suoi committenti con conoscenza, passione e cuore.
In 2005, Paolo and Giovanna Bassetti decided carefully to restore a few houses in Copşa Mare. These are part of a sustainable project that will, through conservation and tourism development, help protect this part of Europe. The collaboration and enthusiasm of the local people has been fundamental in understanding and valuing their cultural heritage. Giovanna and Paolo Bassetti destroyed two Land Rovers in their year-long search for just the right property. But after visiting around 30 villages, in 2005 they finally found what they were looking for in this peaceful hamlet, which is dominated by a 14th-century fortified church and stands at the edge of a vast forest on the Tarnava Plateau.Copsa Mare Guesthouses today offer a perfect heaven for relaxation and discovery in the heart of Transylvania. All houses have been restored according to the traditional architecture, decorated with local furniture and provided with the comfort of modern lifestyle. Copsa Mare is an unique unspoilt Saxon village situated near Biertan, UNESCO Heritage Site.
Sant’Erasmo è un’isola della laguna di Venezia, a mezz’ora di vaporetto dalle Fondamenta Nuove. È grande come la metà della città, è attraversata da canali, e dal Cinquecento è un unico grandissimo orto. Sui terreni argillosi, ben drenati e con una salinità molto alta, crescono verdure saporite, specialmente i carciofi, tanto che la varietà coltivata sulla laguna ha preso il nome proprio da questa isola. Tenero, carnoso, spinoso e di forma allungata, il carciofo di Sant’Erasmo ha le brattee color violetto cupo. Un tempo negli orti della laguna lo concimavano con le scoasse (la spazzatura, in veneziano) oppure con conchiglie e gusci dei granchi, che servivano per correggere l’acidità dei terreni. Il Carciofo Violetto di Sant'Erasmo è un prodotto agricolo incluso tra i presidii di Slow Food e tra i prodotti agroalimentari tradizionali italiani, come richiesto dalla Regione Veneto. Gli articiochi, così si chiamano i carciofi a Venezia, sono stati introdotti nella cucina veneziana dalla comunità ebraica. Sono consumati prevalentemente crudi e le castraure sono una vera delizia disponibile solo per pochi giorni: 10, 15, non di più. Le ricette a base di carciofo sono tantissime: fritti in pastella, crudi con un filo di olio d’oliva, oppure col garbo, cioè cotti col soffritto di aglio o cipolla a fuoco molto lento e a tegame coperto, con l’aggiunta finale di aceto o limone. E ancora alla grega, tagliati a spicchi, rosolati e serviti freddi con limone, oppure maritati con le schie (i gamberetti di laguna), gli aliciotti e le sardine. Nelle osterie sono tra i cicheti di ordinanza, lessi e conditi con aglio, prezzemolo, pepe e olio.
Il castello di Salabue sorge nell'omonimo abitato, attualmente frazione del comune di Ponzano Monferrato. Nato come installazione militare e dimora dei feudatari di Salabue, è stato trasformato nel Seicento in dimora nobiliare ed è divenuto residenza di importanti famiglie ed illustri personaggi della storia e della cultura monferratese. Feudo dei marchesi di Monferrato passò in seguito ai Natta di Casale, poi ai Cozzi e ai Bezzi. Poco resta dell'originario castello di Salabue che è stato trasformato, tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del Novecento, in residenza signorile di campagna. Il castello è arroccato in cima a una collina e incorniciato da boschi e vigneti e dalle vallate circostanti, è ora proprietà dei conti Davico di Quittengo. I dintorni sono mete interessanti per gite enogastronomiche. (1) The Salabue Castle is positioned in the homonymous inhabited area, currently part of the municipality of Ponzano Monferrato. Born as a military installation and residence of the feudal lords of Salabue, it was transformed into a noble residence in the seventeenth century and became the residence of important families and illustrious personalities of Monferrato's history and culture. Feud of the Marquises of Monferrato, it later passed to the Natta di Casale, then to the Cozzi and Bezzi families. Little remains of the original Salabue castle which was transformed between the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century into an elegant country residence. The castle is perched on top of a hill and framed by woods and vineyards and the surrounding valleys, it is now owned by the Davico di Quittengo counts. The surroundings are interesting destinations for food and wine tours. (1)
At the fourteenth-century castle with crenelated males stands the splendid hunting lodge, which repeatedly hosted Vittorio Emanuele II and, in June 1940, Vittorio Emanuele III. Marquis Giuseppe Alessandro Thaon di Revel and Saint’Andrè, founder in 1814 of the Carabinieri Corps, rests in the small burial ground of the church. A few tens of meters from the castle of Ternavasso stands the eighteenth-century hunting lodge that was home to the Roero Blancardi and Thaon families. It is surrounded by a large park with an artificial lake existing since the seventeenth century. The villa has an elegant facade and an imposing entrance hall decorated with the alliance weapons of the Blancards and the Saint Andrés.
Capri, an island in Italy’s Bay of Naples, is famed for its rugged landscape, upscale hotels and shopping, from designer fashions to limoncello and handmade leather sandals. One of its best-known natural sites is the Blue Grotto, a dark cavern where the sea glows electric blue, the result of sunlight passing through an underwater cave. In summer, Capri's dramatic, cove-studded coastline draws many yachts. The island of Capri is famous for a reason. All those celebrities on yachts anchored in the Marina Grande really do know something you don’t. Capri is an island that has it all; jaw-dropping natural beauty, a see and be seen scene, amazing cuisine, world-class shopping and water in colors you have to see to believe. These are our top 12 reasons to put Capri on your bucket list.
Il Castello di Limatola, che sovrasta l’antico borgo medioevale, si trova a guardia della valle solcata dal fiume Volturno, tra il massiccio del Taburno, il monte Maggiore ed i monti Tifatini. Sorge su una collina che sovrasta il Borgo, in posizione strategica. Venne edificato dai Normanni sui resti di un’antica torre longobarda. Al 1277 risalgono gli interventi promossi da Carlo I d’Angiò, da riconoscersi negli ambienti a volte ogivali contigui alla parte più antica della struttura corrispondente al mastio di forma rettangolare. Ai Conti Della Ratta, feudatari di Limatola dal 1420, sono ascrivibili gli interventi sulla cinta muraria più esterna e di ristrutturazione ed ampliamenti attuati in alcuni ambienti sulle scale e sulle logge, di gusto rinascimentale. Grazie al progetto di riqualificazione terminato nel 2010, portato avanti con grande profusione di impegno ed energie, dalla famiglia Sgueglia, attuale proprietaria dell’antica fortezza , il Castello di Limatola, rappresenta oggi un prestigioso punto di interesse storico, artistico e culturale. Da oggi la proposta del Castello di Limatola si arricchisce: chi pernotta in una delle suites potrà usufruire della nostra SPA. Nel periodo natalizio dall'8 novembre all'8 dicembre il mercatino di Natale vede più di 250mila visitatori aggirarsi nelle meravigliose sale e nei giardini.
For over a thousand years, the Castello di Masino has dominated the vast Canavese plain from a height in front of the suggestive morainic barrier of the Serra di Ivrea, an intact and infinite landscape. This strategic position cost the manor frequent disputes, but the noble family of the Valperga, which tradition has descended from Arduino, known in legend as the first king of Italy, kept it from the beginning, documented as early as 1070. Over the centuries the illustrious family converted the castle into an aristocratic residence, then into an elegant holiday residence. All around, a monumental romantic park with one of the largest labyrinths in Italy, a majestic tree-lined avenue, large clearings, and scenic corners that in spring are flooded with exceptional blooms. Going to visit Masino gives each time a different experience: from visiting the Castle, according to different formulas, to a day outdoors to experience the Park or, again, one of the many events organized along the course of the year, perhaps enjoying of the panoramic cafeteria. Also in the company of children, who can have fun with the treasure hunt or visit the Carriage Museum, the Torre dei Venti.
Carolina Mazzolari is a Milanese artist known for her multidisciplinary practice involving textile manipulation, painting, photography, video and performance. I visited the studio she shares with her husband Conrad Shawcross in Clapton, London and left feeling both uplifted and inspired by her practice. While her range of mediums in extensive, Mazzolari is formally trained as a textile artist, graduating from the Chelsea College of Art in 2003; with a focus on dyeing techniques and screen printing. As her primary medium, Mazzolari’s textiles are identifiable by their extraordinary level of craftsmanship and detail - often addressing the emotionally charged concepts of grief, love and struggle. She is inspired by psychoanalysis, intuition, cognition, human behavior, and emotional development. Often addressing deep human emotions such as loss, grief, love, and struggle, her works exude an overwhelming power, making memory and the unconscious physical and tangible.
From the study of the ancient techniques of building, formulation, and production of specific materials for historical, archaeological, monumental restoration and sustainable construction. Calchèra San Giorgio Research and Formulation Center studies and produces specialist materials for restoration, structural consolidation, and renewal of buildings of historical interest. Our focus is developed according to project requirements, historic building techniques and local traditional materials that characterize the physical quality of the structure and its associated culture. We produce mortars, plasters, leveling mortars, coatings, paints, and finishing: breathable, biocompatible and sustainable, free from substances harmful to health and the environment.
Siamo ad Alessano, un piccolo borgo nel cuore del basso Salento nel quale la quiete resiste al trascorrere di un tempo immerso nelle tradizioni e nella storia. L'atmosfera di distacco e riservatezza che avvolge i paesi dell'entroterra viene rafforzata dal contrasto con la confusione estiva che investe Santa Maria di Leuca, Otranto e Gallipoli, mete di turismo di massa a pochi km di distanza. Lì il caos, qui un'oasi di pace. Palazzo Ducale si trova nella piazza antica del paese, piazza Castello. Ed eccomi qui, Romana e Salentina . Tanti anni fa ho iniziato a ricevere gli amici degli amici, italiani e stranieri. Il sole, la terra rossa, i tramonti mozzafiato, un mare da sogno, le masserie,l'ottima cucina e l'ospitalità erano spesso gli unici scopi del viaggio. Poi il rispetto delle tradizioni, l'arte, la cultura, la disponibilità degli abitanti, l'artigianato, la storia, il barocco. Le voci corrono e gli amici arrivano. Nella consapevolezza di essere ricevuti in una dimora storica privata, mentre il passato viene rispettato e le tradizioni raccontate, la vita presente viene condivisa, respirando aria di casa. Questo è il mio modo di accogliere gli ospiti, come se fossero degli amici, aspettandoli con un sorriso e rendendoli partecipi di un passato che in armonia si è unito ad un quotidiano al passo coi tempi. Susanna Mariani Sangiovanni
Il Palazzo Ducale Castello di Gallese, è una ristrutturazione dell’originale rocca medievale, come è facile intuire dalla pianta quadrangolare e dalle torri ancora visibili. L’edificio spicca alla vista e si trova sul lato est del borgo storico di Gallese. Forse già in epoca romana in questo luogo erano presenti delle fortificazioni, perché è l’unica zona priva di difese naturali. Nel tempo, la fortificazione cresce fino a diventare un castello medievale. Nel Rinascimento Papa Alessandro VI commissiona la ristrutturazione del castello. Durante il loro governo, gli Altemps trasformano il castello in palazzo, su progetto del Vignola. Di proprietà privata, dei duchi Hardouin di Gallese, discendenti di Maria Hardouin, moglie dello scrittore Gabriele D’Annunzio, oggi il Castello è vivo e attivo ed ospita anche iniziative culturali. (1) The Palazzo Ducale Castello di Gallese is a restructuring of the original medieval fortress, as can be easily guessed from the quadrangular plan and the towers still visible. The building stands out from view and is located on the east side of the historic village of Gallese. Perhaps already in Roman times there were fortifications in this place, because it is the only area without natural defenses. Over time, the fortification grew to become a medieval castle. In the Renaissance Pope Alexander VI commissioned the renovation of the castle. During their rule, the Altemps transformed the castle into a palace, designed by Vignola. Privately owned by the Hardouin dukes of Gallese, descendants of Maria Hardouin, wife of the writer Gabriele D’Annunzio, today the Castle is alive and active and also hosts cultural initiatives. (1)
Il Castello di Bevilacqua fu costruito nel 1336 da Guglielmo Bevilacqua e fu concepito come fortezza per difendersi dalle Signorie confinanti. Durante il periodo della Repubblica Veneziana, il castello perse il suo scopo difensivo in seguito ai danneggiamenti subiti in precedenza. Si susseguirono ulteriori danneggiamenti in seguito all'incendio causato dall'esercito austriaco nel 1848. In seguito ai minuziosi restauri ora il Castello Relais è al servizio della comunità, aperto al pubblico per la visita tutti i giorni della settimana dalle ore 9.30 alle ore 18.30. Un posto magico che ospita eventi e soggiorni particolarmente suggestivi.
Carola Vallarino Gancia, a successful businesswoman, after over 20 years experience in Public Relations and Special Events and Incentive Travels organization, thanks to her personal friendship with the owners of the most beautiful Italian historical houses, Carola's latest creation is Welcome to the Castle is an exclusive selection of some of the best castles, palaces, and historical buildings located in the most important Italian cities and countryside. These locations offer the opportunity to visitors to immerse themselves in the Italian culture: Art, History, Architecture, Landscapes, Territories, Food and Wine. She is also working with the biggest auction house in Italy. Carolina Valalrino Gancia, un imprenditrice di successo con oltre 20 anni di esperienza nell'organizzazione di Relazioni Pubbliche e Eventi Speciali e Incentive Travels, grazie alla sua personale amicizia con i proprietari delle più belle case storiche italiane, l'ultima creatura di Carola è Welcome to the Castle, una selezione esclusiva di alcuni dei migliori castelli, palazzi e edifici storici situati nelle più importanti città e campagne italiane. Questi luoghi offrono l'opportunità ai visitatori di immergersi nella cultura italiana: arte, storia, architettura, paesaggi, territori, cibo e vino. Inoltre lavora con la più grossa casa d'aste italiana.
A civil lawyer of great professional intuition, she comes from an important Piemontese family and divides her time between the Turin and Chieri associated study. Cristina is experienced in corporate law, providing legal services and consulting to companies, compliance programs about administrative and criminal liability, privacy, health and security at work. In the office of Via Amerigo Vespucci, an employment law attorney, a criminal law attorney and an accountant, they are part of her team. She spends one day a week pro bono at the Consumers Association to support those who cannot afford a lawyer. Avvocato civilista di grande intuizione professionale, proviene da un’antica famiglia piemontese e divide il suo tempo tra lo studio associato di Torino e Chieri. Grande esperienza in diritto societario, fornitura di servizi legali e consulenza alle aziende, programmi di conformità in materia di responsabilità amministrativa e penale, privacy, salute e sicurezza sul lavoro. Nell'ufficio di Via Amerigo Vespucci, un avvocato penalista e un commercialista, fanno parte della sua squadra. Dedica un giorno alla settimana pro bono all'Associazione Consumatori per sostenere chi non può permettersi un avvocato. (1)
Cape Town is the oldest city in South Africa, colloquially named the Mother City. Cape Town is a port city on South Africa’s southwest coast, on a peninsula beneath the imposing Table Mountain. Slowly rotating cable cars climb to the mountain’s flat top, from which there are sweeping views of the city, the busy harbor, and boats heading for Robben Island, the notorious prison that once held Nelson Mandela, which is now a living museum. A coming-together of cultures, cuisines, and landscapes, there's nowhere quite like Cape Town, a singularly beautiful city crowned by the magnificent Table Mountain National Park.
Guglielmo Marconi, Premio Nobel per la Fisica nel 1909, effettuò la prima trasmissione radiotelegrafica effettuata il 1903 con un trasmettitore a scintilla. Marconi individuò nella zona di Coltano tra Pisa e Livorno il luogo adatto per costruire la prima stazione radio italiana a onde lunghe. Coloro che arrivando da Livorno e da Pisa entrano nel territorio di Coltano, si trovano davanti a dimensioni senza spazio e senza tempo con l’impressione di giungere in un altro pianeta, un piccolo borgo ricco di storia e circondato da un ambiente dove l’uomo non ha completamente vinto sulla natura. Le origini di Coltano Marconi si perdono nel tempo. Solamente con l’arrivo dei Granduchi Medicei iniziò quel percorso che in molti decenni portò al miglioramento del territorio, soprattutto con la costruzione della Villa Medicea. Oggi necessita di essere valorizzato aiutando la Proloco di Coltano che ha fatto e fa già tantissimo. (1) Guglielmo Marconi, Nobel Prize in Physics in 1909, made the first radiotelegraphic transmission carried out in 1903 with a spark transmitter. Marconi identified the right place in the Coltano area between Pisa and Livorno to build the first Italian longwave radio station. Those who arrive from Livorno and Pisa enter the territory of Coltano, find themselves in front of dimensions without space and time with the impression of reaching another planet, a small village rich in history and surrounded by an environment where man has not completely won over nature. The origins of Coltano Marconi are lost in time. Only with the arrival of the Medici Grand Dukes did the path begin which in many decades led to the improvement of the territory, especially with the construction of the Medici Villa. Today it needs to be enhanced by helping the Proloco di Coltano that has done and already does a lot.
.
.