A collection of listings, related to this initiative. Short, sharp, SEO optimized landing pages, that direct traffic to existing websites. Listings also serve as mini-sites and lead generators.
.
|
. . . . |
.
Cecilia Rosato, Art Director di Dynasty History, è una professionista specializzata nell’arredo tessile delle Dimore Storiche, nell'arte della scenografia tessile e nel restauro di stemmi araldici antichi. Cecilia dona alle dimore storiche un’accoglienza degna, grazie all’ Arte della Scenografia Tessile, capace di tessere emozioni in ogni dettaglio, per un’esperienza sensoriale tutta da vivere e da raccontare.In Dynasty History i consulenti/progettisti sono professionisti formati e preparati dall’Art Director Cecilia Rosato. L’azienda gestisce tutte le fasi, dalla progettazione dal rilievo delle misure, fino alla produzione ed al montaggio, senza intermediari. La specializzazione in araldica le consente di analizzare e interpretare gli stemmi, ne studiarne le fonti, l’origine, la storia e ne stabilisce le regole; definisce le varie tipologie di scudo, le partizioni che ne suddividono il campo, le figure che lo caricano, gli smalti e gli ornamenti esteriori.Dynasty History si avvale dell’autorevole supervisione del Prof. Pier Felice degli Uberti, per quanto riguarda l’aggiornamento o eventuali modifiche da apportare agli Stemmi Araldici già esistenti o per crearne di nuovi, ai fini della personalizzazione attraverso l’arte del ricamo sugli arredi tessili. L'ambientazione storica delle dimore storiche con tableaux vivant i cui costumi storici sono curati personalmente da Cecilia e il suo team, aiuta a comprendere la storia e gli eventi che ne hanno caratterizzato la grandezza nei tempi passati.
Elena Amodei, fiorentina doc, cresce nell'ambiente internazionale culturale di una delle città più belle al mondo. Suo padre Francesco Amodei e Sauro Martini, in seguito ai danni dell'alluvione del 1966 a Firenze, decidono di dare vita ad un Istituto dedicato all’arte e al restauro al quale in futuro parteciperà anche Elena. E’ il 26 settembre 1976. Elena ha avuto l'intuizione di fondare il Salone dell'Arte e del Restauro di Firenze. Da più di dieci anni ne è la direttrice e se ne occupa con grande professionalità e gestione innovativa. Conduce il Salone con una visione ampia, oltre a quella fieristica, e ha realizzato un progetto d'interrelazione tra entità internazionali, che non sempre dialogavano tra loro. La sua continua ricerca e la sua capacità d'intuire i protagonisti del mondo del restauro locale ed internazionale, e portarli a Firenze al Salone del Restauro, a cadenza biennale,2 che occupa l’intero padiglione Monumentale della Fortezza da Basso dove, durante la settimana, espongono ditte, enti, il Ministero della Cultura Italiana e tutte le realtà, nazionali e internazionali, legate al mondo dei beni culturali e si susseguono tantissimi eventi e laboratori. Il Salone è garanzia di successo e si conferma come l’evento di punta in Italia, l’unico che ha in sé la forza di una Città che è riferimento nel mondo per i Beni Cultuali. La capacità di legare arte, sapere e tecnologia rende il Salone una rassegna di forte valenza culturale, sottolineando come la valorizzazione e la tutela dei beni culturali possano rappresentare uno dei motori della crescita economica e sociale del nostro Paese.
“Il poeta prima di creare l’uomo creò l’albero per rendergli la vita possibile e gradevole. L’uomo, con il legno dell’albero, si costruì tutto ciò che gli serviva: la casa, il ponte, gli utensili, l’aratro, la ruota, le armi, dal carro all’aereo.” Noi che siamo Tesio Legno, crediamo che ancora oggi il legno sia un materiale insostituibile, perciò continuiamo a produrre manufatti in legno di qualunque genere come la vera falegnameria completa, impiegando naturalmente anche i metodi più avanzati di produzione. Nascono così dalla nostra azienda serramenti esterni ed interni, persiane (gelosie), mobili, boiseries ed arredi di ogni tipo, ma sempre di altissima qualità e con caratteristiche squisitamente artigianali. Ricostruiamo nei centri storici ogni cosa come l’originale che viene sostituito. Abbiamo lavorato nei più importanti immobili del Polo Reale di Torino ed eseguito infiniti lavori che la privacy ci vieta di nominare. Abbiamo collaborato con i grandi studi di architettura del passato e continuiamo a collaborare con gli studi di architettura più prestigiosi del momento. Noi siamo produttori. Non commercializziamo prodotti se non di nostra produzione. Non costruiamo, tanto meno commercializziamo serramenti in plastica o prodotti di bassa qualità. Utilizziamo prodotti naturali, non sintetici, non nocivi e le vernici impiegate sono all’acqua, di ultima generazione. La falegnameria Tesio ha iniziato la sua attività nel 1909 dai fratelli Giuseppe e Severino, producendo quello che veniva richiesto dai nostri clienti, comprese le forniture per la Sanità Militare. Continua oggi, sempre in famiglia con competenza e passione per il nostro lavoro. "The poet before creating the man created the tree to make his life possible and pleasant. The man, with the wood of the tree, was built everything that served him: the house, the bridge, the utensils, the plow, the wheel, the weapons, from the wagon to the plane." We at Tesio Legno, believe that still today wood is an irreplaceable material, so we continue to produce wood artefacts of any kind as the true complete carpentry, naturally also using the most advanced methods of production. Thus are born from our company External and interior windows, shutters (jealousies), furniture, boiseries and furnishings of all kinds, but always of the highest quality and with exquisitely artisan characteristics. We reconstruct in historical centers everything like the original that is replaced. We have worked in the most important real estate of the Royal Polo of Turin and performed infinite works that privacy prohibits us to appoint. We have collaborated with the great architecture studios of the past and we continue to collaborate with the most prestigious architecture studies of the moment. We are manufacturers, and do not sell products if not of our production. We do not build, let alone market plastic frames or low quality products and use natural, non-synthetic, non-harmful products and the paints used are at the latest generation. The Tesio carpentry started his business in 1909 by the Brothers Giuseppe and Severino, producing what was requested by our customers, including supplies for military health. Still today, the firm is run always in the family, with competence and passion for our work.
Carlo Acutis, a boy capable of smiling and joking, a positive presence. One of those people who, when there are with you, you become a better person. . Whoever saw him saw a piece of heaven for the other boys. He was born on May 3, 1991 in London, and died of fulminant leukemia on October 12, 2006 in Monza. Carlo was gifted. Very. Both from the intellectual point of view, his computer books: they were university texts, and from the spiritual one. Carlo is Blessed and is the patron of the internet and protector of all cybernauts. Now we have a valid intercessor in Carlo Acutis, a 15-year-old boy, a "fan" of the internet like his peers, but unlike many of them, convinced that it should become a "vehicle for evangelization and catechesis". On the web there is still (www.miracolieucaristici.org), the virtual exhibition designed and created by him at the age of 14, which is going around the world and which testifies how truly for Carlo the Eucharist was his "highway to sky". Yes, because Carlo continues to be a mystery: with his clear and sunny 15 years, with his will to live and his bursting joy, but above all with his faith that uncomfortable and challenges that of us adults. Carlo Acutis, un ragazzo capace di sorridere e scherzare, una presenza positiva. Una di quelle persone che, quando ci sono, tu stai meglio. Che ti aiutano a vivere, a livello umano e di fede. Chi lo vedeva vedeva un pezzetto di cielo per gli altri ragazzi.E' nato il 3 maggio 1991 a Londra, ed è mancato di leucemia fulminante il 12 ottobre 2006 a Monza. Carlo era dotato. Molto. Sia dal punto di vista intellettuale, i suoi libri di informatica: erano testi universitari, sia da quello spirituale. Carlo è Beato ed è come patrono di internet e protettore di tutti i cybernauti. Adesso abbiamo un valido intercessore in Carlo Acutis, un ragazzo di 15 anni, “patito” di internet come i suoi coetanei, ma a differenza di tanti di loro, convinto che debba diventare “veicolo di evangelizzazione e di catechesi”. Sul web è ancora presente (www.miracolieucaristici.org), la mostra virtuale progettata e realizzata da lui a 14 anni, che sta facendo il giro del mondo e che testimonia come davvero per Carlo l’Eucaristia è stata la sua “autostrada per il cielo”. Già, perché Carlo continua ad essere un mistero: con i suoi 15 anni limpidi e solari, con la sua voglia di vivere e la sua prorompente allegria, ma soprattutto con la sua fede che scomoda ed interpella quella di noi adulti.
Maria Carolina Zambelli è un architetto esperta in bioarchitettura, bioedilizia, energie rinnovabili. Vive e lavora a Venezia in uno dei più bei palazzi storici della città. È attiva nel restauro e ristrutturazione di castelli ed edifici storici, collabora attivamente con la Soprintendenza, conosce e riconosce i materiali antichi e le loro lavorazioni. Si prende cura dei suoi committenti con conoscenza, passione e cuore.
Marco Camisani Calzolari has been involved with the Digital industry since 1994, namely, as University Contract Professor in Digital Communication & Transformation and Fake News/Propaganda, in addition to being a prominent Keynote Speaker and Writer on the subject. Originally born in Milan, Marco, a well-known media personality, now lives in London and has become a British citizen. Marco is also a Digital Advisor for important multinationals such as Henkel, Roche, Atlantia, Danieli and so forth. As a Digital book writer, he has authored several publications on Digital Strategy and he is a regular contributor to many magazines inherent to digital-related topics, as well as various national TV and Radio channels where he is a long-established name, always hosted not only for his distinct competence but also great popularity with the public.
Amid the green woods of the Aspromonte National Park, Domenico created the Perrone farm in 1968. The history of the Perrone family was born among the olive trees In the heart of Calabria, our olive trees extend over terraces along the steep slopes facing north-east, at an altitude between 500 and 800 meters above sea level. These particular conditions create a barrier against pests and moulds and allow a harmonious and healthy growth of the plants. The olive trees belong to the indigenous cultivars Sinopolese and Ottobratica and produce small and high quality fruits. The cultivation techniques centered on respect for nature, special attention to the degree of ripeness in the olive harvest and the scrupulous selection of cold-extracted oils make it possible to obtain a genuine product with high and valuable organoleptic characteristics. Since then and with the same passion as always, following the rhythms of nature and the seasons, precious oils, flours, biscuits and other products based on extra virgin olive oil are produced. The history of the Perrone family was born among the olive trees. Oleificio Perrone, superior category olive oil, obtained directly from olives and solely by mechanical means.
Daniela Foresto is a photographer lively and sunny, you understand at a glance that she cannot stop thinking about her work for a moment, perhaps because she came to photography through a particular path and it is as if she wanted to take advantage of every moment of precious time. As she herself says, she has always had a camera around her neck, since she was a girl and even while doing another profession. She is a portrait photographer from Turin, has her own personal gallery, a poses room and a laboratory of artistic prints. Mainly she works in black and white, she is deeply in love with the history of people, to portray and document it with photographic portraits where I look for the essence or the subtle thread of affections that binds people. For her, photographing is feeling.
Flo and Flo Firenze realizza camicie su misura uomo, donna e ragazzi fin dal 1959. Nata 60 anni fa in prossimità della salita che porta a Fiesole, Flo and Flo è erede di quella tradizione che ha legato il nome di Firenze alle lavorazioni artigianali di alta qualità. Nel laboratorio in via Cairoli, le lavorazioni delle camicie avvengono anche oggi in maniera del tutto artigianale, in base ai canoni non scritti, ma tramandati di generazione in generazione. Vengono prese le misure secondo regole sartoriali, per conformarsi alla personalità di chi la indossa. Il taglio è eseguito manualmente in laboratorio, pezzo per pezzo. Le cuciture sono realizzate con la massima accuratezza e alcune parti vengono eseguite su richiesta del cliente a mano come, per esempio, le cifre. Da oltre vent'anni Flo and Flo Firenze confezionano camicie su misura per uomo e donna utilizzando materiali e tecniche di lavorazione che conferiscono ai nostri prodotti pregio e durevolezza. Il loro approccio artigianale alla produzione permette di prestare massima attenzione ai dettagli e alla qualità. Queste scelte produttive richiedono un tempo di lavorazione maggiore rispetto ad altri approcci più industriali ma, in compenso, ottengono una qualità dei prodotti superiore. Un ampio catalogo di oltre 1.100 dei migliori tessuti, gli permette di soddisfare tutte le richieste dei clienti, anche di quelli più esigenti, in termini di qualità, tipo di tessuto, disegno o colore. Sono Premium Ambasciator di Thomas Mason brand appartenente ad Albini Group, leader in Italia per la vendita di tessuti per camicie. Le creazioni sartoriali di abbigliamento per donna di Flo and Flo Firenze sono frutto di una costante ricerca creativa per dar vita a capi che vanno dall'eleganza classica per eventi più formali, all'eleganza "sbarazzina" per un uso quotidiano da abbinare a stili più frizzanti. Flo and Flo Firenze confezionano i loro capi in numero limitato per ciascun modello evitando così che capi invenduti e scarti derivanti dalla produzione finiscano nel circuito dei rifiuti. Inoltre la durevolezza delle loro camicie e la possibilità di ricambiare colli e polsi, soggetti a maggiore usura, contribuiscono a ridurre l'impatto dei prodotti sull'ambiente.
Christian Greco, 44 anni, direttore del Museo Egizio di Torino, nominato cinque anni fa a un’età da record per l’Italia, travolge con un impasto di passione, curiosità e talento. Che tuttavia sarebbero impressioni passeggere senza due qualità sempre più desuete, da lui fieramente rivendicate: spirito di sacrificio. E l’ostinatezza di dedicarsi a un sogno: «Ho sempre voluto fare l’egittologo. L’ho desiderato sin da quando avevo 12 anni. I miei genitori mi portarono in Egitto, e lì, davanti all’emozione incredibile della Valle dei Re, guardai mia madre e le dissi: da grande farò l’egittologo». Così è stato. È stato docente universitario del corso "archeologia funeraria egizia e archeologia della Nubia e del Sudan" all'università di Leida. Dal 2014 è membro del Comitato tecnico-scientifico per i Beni archeologici del MIBACT ed è direttore della Fondazione Museo egizio di Torino. Al Museo Egizio di Torino è stato a capo del progetto di rinnovamento dell'allestimento e del percorso espositivo, terminato nel 2015. Negli anni successivi ha curato la realizzazione di una serie di mostre temporanee: “Il Nilo a Pompei” (2016),[6] “Missione Egitto 1903 – 1920. L'avventura archeologica M.A.I. raccontata” (2017),[7] “Anche le statue muoiono. Conflitto e patrimonio tra antico e contemporaneo” (2018),[8] “Archeologia invisibile” (2019),[9] “Aida, figlia di due mondi” (2022).[10] Ha continuato a promuovere e realizzare integrazioni, variazioni e aggiunte alle gallerie permanenti, tra cui le Sale Storiche (2019) e la Sala della Vita (2021), promuovendo l'idea di un museo in continua evoluzione in grado di comunicare ai suoi pubblici i risultati progressivi della ricerca sugli oggetti della collezione[11]. Dal 2018 è il responsabile dell'unità di Torino nell'ambito del progetto internazionale “Crossing Boundaries - Understanding Complex Scribal Practices in Ancient Egypt”, in collaborazione con le Università di Basilea e di Liegi. Dal 2018 al 2022 è stato il responsabile del coordinamento del consorzio musei europei (composto da: Museo egizio di Torino, di cui è capofila; British Museum, Museo del Louvre, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung e Rijksmuseum van Oudheden) nell'ambito del progetto "Transforming the Egyptian Museum of Cairo", finanziato dalla Comunità Europea. Greco collabora regolarmente come docente con diversi istituti universitari sia italiani che stranieri, tra cui l'Università degli Studi di Torino, l'Università degli Studi di Pisa, lo IUSS di Pavia, l'Università Cattolica del Sacro Cuore, la Scuola IMT Alti Studi di Lucca e la NYUAD. Dal 2014 ricopre la carica di Presidente del Comitato Scientifico del Collegio Ghislieri di Pavia ed è membro dal 2015 del Consiglio di Amministrazione del Museo archeologico nazionale di Napoli. Dal 2018 è membro del Comitato Scientifico del Grande museo egizio a Giza, del Comitato Scientifico della Fondazione Scuola dei Beni e delle Attività Culturali di Roma e del Collegio Docenti del Dottorato in “Archeologia e culture del Mediterraneo antico. Ricerca storica, conservazione, fruizione del patrimonio” della Scuola Superiore Meridionale di Napoli, istituita presso l'Università degli Studi di Napoli Federico II. Colpevole di risultati straordinari, competenza, creatività e forse anche dei modi gentili, Christian Greco è stato nominato dalla giunta della Camera di commercio comunale Torinese dell’Anno 2023. Al direttore del Museo Egizio vengono riconosciute competenze, capacità, intuito, passione, spirito innovativo: tutte condizioni che hanno permesso alla struttura da lui gestita da 9 anni – sin dal 2014 – di crescere e attrarre nuovi turisti.
In 2005, Paolo and Giovanna Bassetti decided carefully to restore a few houses in Copşa Mare. These are part of a sustainable project that will, through conservation and tourism development, help protect this part of Europe. The collaboration and enthusiasm of the local people has been fundamental in understanding and valuing their cultural heritage. Giovanna and Paolo Bassetti destroyed two Land Rovers in their year-long search for just the right property. But after visiting around 30 villages, in 2005 they finally found what they were looking for in this peaceful hamlet, which is dominated by a 14th-century fortified church and stands at the edge of a vast forest on the Tarnava Plateau.Copsa Mare Guesthouses today offer a perfect heaven for relaxation and discovery in the heart of Transylvania. All houses have been restored according to the traditional architecture, decorated with local furniture and provided with the comfort of modern lifestyle. Copsa Mare is an unique unspoilt Saxon village situated near Biertan, UNESCO Heritage Site.
From Chris Bangle’s Big Benches, now a symbol of the Alta Langa, comes the BIG BENCH COMMUNITY PROJECT (BBCP) initiative, to support local enterprise, tourism and craftsmanship in the towns that host these out-of-scale installations. BBCP is a no profit initiative promoted by the american designer and his wife Catherine, Clavesana citizens since 2009, to unite the creativity of the Chris Bangle Associates S.r.l. design team with the craftsmen of this area of Piemonte. BBCP activities – strictly no profit – include both technical support for those who wish to construct offi-cial Big Benches, and collaboration with prominent local craftsmen to create products inspired by them, that may constitute a small contribution to the local economy and tourism, in the spirit of positivity that the Big Benches bring to this area. The change in perspective due to the size of the bench makes one feel like a child, able to be amazed by the beauty of the landscape seen through new eyes. The bench in less then a year became a local attraction for visitors to the area. Chris Bangle: «It is a great lesson in the use of contextual innovation. We are so obsessed by discovering new things that we often deny ourselves the interesting feeling of experiencing well known things but in a different context».
Senini is the leading Italian company in the production of blocks, floors and curbs. The company invests in research to help improve the quality of life and to build an "eco-environment": houses, squares, streets and gardens where respect and care for the environment predominates, where attention to the well-being of people and the care of beauty are Heritage of all. Environments not only beautiful but also "healthy". Maximum transparency and maximum reliability: All Senini production uses only natural raw materials. Enriched with a new line of products for the bio-building sector senini Tecnohemp produces the block in hemp and Lime. A choice in step with the times, consistent with the strategy of the company for many years engaged in the production of innovative materials, eco-sustainable and low environmental impact. The houses of the future will increasingly be built with natural materials: a growing trend that contributes to preserving the environment and ensuring a better quality of life for all.
Valentina Confuorto canta e conta storie, ma ha uno spirito organizzativo non da poco. Ha collaborato alla realizzazione di eventi per svariati Teatri e Associazioni Musicali, a Napoli, Padova, in Italia e all'estero in Francia, Irlanda e Germania. Oltre ad aver vinto numerosi concorsi letterari, si è dedicata alla realizzazione di opere multimediali legate alla musica, arrivando finalista in concorsi nazionali e internazionali, ha collaborato attivamente per il Carnevale di Venezia. Per Tartini2020 ha scritto la commedia in due atti “Le dissonanze. Tartini, musica e bollori”, per il Carnevale di Venezia ha scritto e diretto nel 2018 lo spettacolo “El ziogo dele perle de vero”, l’anno dopo ha redatto testi e musiche per “Da Venezia alla Luna – La magica storia di Alvise Cicoria”, con regia di Alessandro Bressanello. Diploma in flauto dolce col massimo dei voti sotto la guida di Sergio Balestracci, laurea in Musicologia cum laude presso l’Università di Padova, nel 2013 master in Manager degli eventi a Bologna.
Slow Food is an organization that promotes local food and traditional cooking. It was founded by Carlo Petrini in Italy in 1986 and has since spread worldwide to prevent the disappearance of local food cultures and traditions, counteract the rise of fast life and combat people’s dwindling interest in the food they eat, where it comes from and how our food choices affect the world around us. Since its beginnings at Boccon di Vino a Typical Italian Trattoria, Slow Food has grown into a global movement involving millions of people in over 160 countries, working to ensure everyone has access to good, clean and fair food. Slow Food believes food is tied to many other aspects of life, including culture, politics, agriculture and the environment. Through our food choices, we can collectively influence how food is cultivated, produced and distributed, and change the world as a result.
Ben Pentreath’s architectural and interior design studio has established a powerful reputation across a variety of disciplines. From master-planning and urban development, to private houses and playful interiors, our small and close-knit team works to create the best – whatever the scale, size, scope and budget of a project. Above all, we love designing places that work beautifully for the long term, and feel right for place. Our architectural and masterplanning practice works on projects at every scale – from large new urban developments to individual private houses. Whatever the size of project, we apply the same principles to all our work: an understanding of scale and proportion, intelligent care and attention to detail, and the creation of buildings that feel timeless and appropriate to place. Above all, we take real pleasure in every stage of the design process.
L’Italia possiede il patrimonio naturalistico, botanico, paesaggistico e artistico fra i più ricchi del mondo, in virtù della sua morfologia articolata, che le regala climi, microclimi, terreni e ambienti diversi, della sua storia e e cultura. Fin dall’antichità, il Bel Paese è stato meta di viaggiatori stranieri, dai pellegrini che nel Medioevo si recavano a Roma per ottenere l'indulgenza, ai commercianti e banchieri, agli scrittori, ai pittori e agli architetti che fin dal Rinascimento vi si recavano per affari e studio. Nel Sette-Ottocento un soggiorno nel Bel Paese diventò una tappa obbligatoria del lungo viaggio, il cosiddetto Grand Tour, che i giovani delle ricche famiglie europee e in seguito americane, dovevano compiere per completare la propria educazione: e molti di loro rimasero incantati dai nostri giardini e paesaggi, che descrissero nei loro scritti o raffigurarono nei loro dipinti. L’Italia ha infatti ancora molto da offrire ai viaggiatori curiosi di tutto il mondo, siano essi botanici, naturalisti, ornitologi, paesaggisti, architetti, vivaisti, giardinieri per professione o per passione: una scelta vastissima di parchi e giardini storici e contemporanei, orti botanici e roseti, paesaggi mutevoli, fioriture nascoste, boschi antichi e alberi secolari. E, ancora, passeggiate in luoghi poco conosciuti, spiagge, torrenti e forre d’acqua dolce, riserve e oasi naturalistiche, vigneti e oliveti; coltivazioni locali ritrovate e prodotti tipici, frutto di sapienze antiche, musei botanici e agricoli, collezioni botaniche, e last but not least, il fior fiore dei vivai italiani, grandi e piccoli, uniti dalla medesima passione e curiosità per la ricerca botanica e la sperimentazione colturale. Italian Botanical Heritage vuole essere proprio questo: un luogo di incontro per noi tutti appassionati di piante, giardini, natura.
Sant’Erasmo è un’isola della laguna di Venezia, a mezz’ora di vaporetto dalle Fondamenta Nuove. È grande come la metà della città, è attraversata da canali, e dal Cinquecento è un unico grandissimo orto. Sui terreni argillosi, ben drenati e con una salinità molto alta, crescono verdure saporite, specialmente i carciofi, tanto che la varietà coltivata sulla laguna ha preso il nome proprio da questa isola. Tenero, carnoso, spinoso e di forma allungata, il carciofo di Sant’Erasmo ha le brattee color violetto cupo. Un tempo negli orti della laguna lo concimavano con le scoasse (la spazzatura, in veneziano) oppure con conchiglie e gusci dei granchi, che servivano per correggere l’acidità dei terreni. Il Carciofo Violetto di Sant'Erasmo è un prodotto agricolo incluso tra i presidii di Slow Food e tra i prodotti agroalimentari tradizionali italiani, come richiesto dalla Regione Veneto. Gli articiochi, così si chiamano i carciofi a Venezia, sono stati introdotti nella cucina veneziana dalla comunità ebraica. Sono consumati prevalentemente crudi e le castraure sono una vera delizia disponibile solo per pochi giorni: 10, 15, non di più. Le ricette a base di carciofo sono tantissime: fritti in pastella, crudi con un filo di olio d’oliva, oppure col garbo, cioè cotti col soffritto di aglio o cipolla a fuoco molto lento e a tegame coperto, con l’aggiunta finale di aceto o limone. E ancora alla grega, tagliati a spicchi, rosolati e serviti freddi con limone, oppure maritati con le schie (i gamberetti di laguna), gli aliciotti e le sardine. Nelle osterie sono tra i cicheti di ordinanza, lessi e conditi con aglio, prezzemolo, pepe e olio.
French photographer born in 1976, Thomas Jorion lives in Paris and travels the world to achieve his singular and timeless landscapes. Self-taught, he creates his photographs in natural light using an analog large format 4×5” camera. He captures places in ruins or abandoned, and allows us to rediscover and to imagine their past glory in a bygone era. In 2013, La Martinière editions published “Silencio”, a work that combines several of his series: Silencio, The other America, Konbini, The Quest of the soviets… From 2013 to 2016, Thomas Jorion has been focusing his photographic exploration on the former French colonies; these new series lead to a second book published by La Martinière “Vestiges of the empire” and presented on the occasion of his participation in Paris Photo. Since Thomas Jorion has taken over and developed the series “Veduta” on the Italian Palaces and Villas. This series will be presented for the first time in Paris in February 2019.
The Teatro la Fenice, is one of "the most famous and renowned landmarks in the history of Italian theatre", and in the history of opera as a whole. Especially in the 19th century, The Fenice Opera House was founded in 1792, and it was inaugurated on the 16th of May, in the day of Ascension Festivity (Fèsta de la Sènsa) in which was celebrate the Marriage of Venice with the sea. The Opera House, since its birth, tells us the history of Venice. La Fenice became the site of many famous operatic premieres at which the works of several of the four major bel canto era composers – Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi – were performed. Its name reflects its role in permitting an opera company to "rise from the ashes" despite losing the use of three theatres to fire, the first in 1774 after the city's leading house was destroyed and rebuilt but not opened until 1792; the second fire came in 1836, but rebuilding was completed within a year. However, the third fire was the result of arson. It destroyed the house in 1996 leaving only the exterior walls, but it was rebuilt and re-opened in November 2004. In order to celebrate this event the tradition of the Venice New Year's Concert started. La Fenice is the Theatre of Venice. La Fenice has resuscitated twice from the ashes. La Fenice is Venice and reflects its history and embodies its myth. Water and light, fire and air are the elements that indissolubly constitute his Majesty. La Fenice is consecrated to Apollo and in the Theatre’s blue sky the Hours dance in the middle of a grove, where the audience sits in the stalls. San Marco’s Lion, also illuminated by Apollo on the Royal Box, is Venice itself, unique and uncontested beauty in its sea of enchantment.
Benedetta Cibrario scrittrice italiana nata a Firenze, ha vissuto in diverse città italiane, prima di arrivare, con la famiglia, in Piemonte. Si è laureata in Storia e Critica del Cinema con Gianni Rondolino, con una tesi su Michael Powell e Emeric Pressburger. Sposata, con quattro figli, per esigenze familiari e professionali ha iniziato a dividersi ripetutamente tra l’Italia e l’Inghilterra. Gli anni delle trasferte all’estero sono stati determinanti per Benedetta Cibrario, che ha iniziato a raccogliere materiale per un romanzo incentrato sul tema del rapporto tra individuo e storia, mettendo a fuoco non soltanto temi che torneranno nei romanzi seguenti ma anche sperimentando tecniche di scrittura più o meno esplicitamente suggerite dagli anni di studi cinematografici. Esordisce nel 2007 con un romanzo pubblicato da Feltrinelli, Rossovermiglio, che l’anno seguente si aggiudica il Premio Campiello e viene pubblicato in diversi paesi europei. Nel 2009, invece, esce Sotto i cieli noncuranti (Feltrinelli), premiato con il Premio Rapallo Carige 2010. Negli anni successivi seguono il romanzo breve Lo scarnuso (Feltrinelli, 2011) e Il rumore del mondo (Mondadori, 2018). Benedetta Cibrario, autrice impareggiabile nel raccontare epoche e personaggi, ha scritto il suo più recente grande romanzo, "Sotto cieli noncuranti", in cui la forza di una giovane donna e di un'epoca gloriosa e affacciata positivamente sul futuro trovano il loro equilibrio. Un libro pieno di storia, di bellissimi personaggi a tutto tondo e di una gioventù impegnata a cambiare il mondo. Come ci ha detto l'autrice, un romanzo che è "una macchina del tempo che azzera le distanze". In questo romanzo (“storico”, come si diceva) in cui non mancano precisi riferimenti ad avvenimenti, luoghi e personalità che abbiamo studiato sui libri di scuola, quello che colpisce è il bisogno dell’Autrice di rendere verosimili non solo nei modi, usi e costumi tutti gli innumerevoli personaggi del libro, ma il volerlo fare in maniera certosina anche nella scelta dei nomi, talvolta a lei suggeriti da lapidi, o da giornali e cronache del tempo, e dunque appartenuti a persone realmente esistite, che tuttavia Benedetta Cibrario trasforma in altro da sé, come fa con la protagonista, Anne Bacon: personalmente, trovo che questo omaggio a dimenticate persone di un lontano passato, il volerle riportare alla vita sia pure solo nella finzione narrativa, sia un gesto di commovente finezza. "Per ogni parola perduta", è il suo ultimo romanzo pubblicato nel 2022. Una straordinaria storia personale di oggi incentrata sul restauro di una mongolfiera, un evento storico molto ben documentato tra Francia, Italia e mercati dell'arte. È così completo, così ben arrotondato, così profondo ma leggero che non riesci proprio a smettere di leggerlo. L’Autrice è ben consapevole che le circa 750 pagine del romanzo impongono al lettore, anche al più veloce e disciplinato, una tempistica severa, ma ha voluto ugualmente correre il rischio di risultare anomala pubblicando un libro “lungo”: la verità è che al Lettore, alla fine, rimane la voglia di sapere ancora, e ancora, e ancora che cosa succederà e credo sia anche questa una virtù, non certo scontata, del libro. Infine, non manca la morale della favola, alla quale il Lettore arriva spontaneamente, per logica deduzione, senza forzature di tipo alcuno: “Dove c’è emancipazione femminile, c’è anche l’emancipazione di un Paese”. Benedetta Cibrario, Italian writer born in Florence, lived in various Italian cities before arriving in Piedmont with her family. She graduated in Cinema History and Criticism with Gianni Rondolino, with a thesis on Michael Powell and Emeric Pressburger. She is married, with four children, managing family and work she has begun to divide herself repeatedly between Italy and England. The years of travel abroad were crucial for Benedetta Cibrario, who began to collect material for a novel focused on the theme of the relationship between the individual and history, not only focusing on themes that will return in the following novels but also experimenting with writing techniques more or less explicitly suggested by the years of film studies. She made her debut in 2007 with a novel published by Feltrinelli, Rossovermiglio, which the following year won the Campiello Prize and was published in various European countries. In 2009, however, Under the nonchalant skies (Feltrinelli) was released, awarded the Rapallo Carige Prize 2010. In the following years, the short novel Lo scarnuso (Feltrinelli, 2011) and Il rumore del mondo (Mondadori, 2018) followed. Benedetta Cibrario, incomparable author in recounting eras and characters, wrote her most recent great novel, "Under careless skies", in which the strength of a young woman and a glorious era looking positively on the future find their balance. A book full of history, beautiful all-round characters and a youth committed to changing the world. As the author told us, a novel that is "a time machine that resets distances". In this novel ("historical", as we said) in which there is no lack of precise references to events, places and personalities that we have studied in school books, what is striking is the author's need to make it plausible not only in the ways, uses and customs of all the innumerable characters in the book, but the desire to do it painstakingly also in the choice of names, sometimes suggested to her by tombstones, or by newspapers and chronicles of the time, and therefore belonged to real people, who nevertheless Benedetta Cibrario transforms in another of itself, as it does with the protagonist, Anne Bacon: personally, I find that this homage to forgotten people from a distant past, the desire to bring them back to life, even if only in narrative fiction, is a gesture of moving finesse. "Per ogni parola perduta", is her last published novel in 2022. An amazing personal nowadays story intratuaned around the restoration of a hot air balloon, an historical event very well documented between France, Italy and the art markets. It's so complete, so well rounded, so deep yet light that you just can't stop reading it. The author is well aware that the approximately 750 pages of the novel impose strict deadlines on the reader, even the fastest and most disciplined one, but she still wanted to run the risk of appearing anomalous by publishing a "long" book: the truth is that at the In the end, the reader is left with the desire to know again, and again, and again what will happen and I think this is also a virtue, certainly not taken for granted, of the book. Finally, there is the moral of the story, to which the reader arrives spontaneously, by logical deduction, without forcing of any kind: "Where there is female emancipation, there is also the emancipation of a country".
Antonio Stradivari è il liutaio più conosciuto al mondo, italiano, menzionato anche con il nominativo in lingua latina Antonius Stradivarius. È stato un costruttore di strumenti a corde di straordinaria fattura come violini, sin dall'inizio aveva modificato i modelli del suo maestro, intervenendo sulle bombature, la forma, le "f" e gli spessori. Probabilmente, fu proprio lui a compiere i primi studi sulla modifica dell'inclinazione del manico. Fino ad allora il manico era semplicemente appoggiato alle fasce e fissato con tre chiodi (metodo barocco), ma questi strumenti si potevano apprezzare solo in piccoli ambienti. Con l'avvento della musica moderna, che veniva eseguita nei teatri, fu deciso di dar maggiore tensione alle corde per avere più potenza di suono. Da qui la necessità di inclinare maggiormente il manico all'indietro e di eseguire l'"incastro", cioè incastrare e incollare all'interno dello zocchetto una parte del manico in modo che potesse resistere alla tensione creata. Fu poi necessario allungare la catena ed anche la tastiera in modo da poter accedere alle posizioni più alte e sostituendo quest'ultima con un legno più resistente: l'ebano. Era nato il violino moderno! Nacquero così i Grandi Stradivari, le sue migliori opere furono costruite tra il 1698 ed il 1725. Raggiunse l'apice tra il 1725 ed il 1730. Dopo il 1730 molti strumenti portano la scritta nell'etichetta "Sub disciplina Stradivarii", probabilmente perché costruiti dai suoi figli. Oltre a violini, viole e violoncelli, Stradivari creò anch arpe, chitarre, liuti e tiorbe; si stima in tutto oltre 1100 strumenti musicali.iole, violoncelli, chitarre, arpe; in quest'ambito è universalmente riconosciuto come uno dei migliori.
Alberto Angela è un giovane paleontologo, divulgatore scientifico, conduttore televisivo, giornalista e scrittore italiano, figlio di Piero Angela lo scienziato che per primo ha usato il mezzo televisivo per portare la Scienza nelle case di tutti con acuta intelligenza. Alberto, che è nato e cresciuto a Parigi, ha seguito le orme del padre. Specializzandosi in paleontologia, branca delle scienze naturali che studia gli esseri viventi vissuti nel passato geologico e i loro ambienti di vita sulla Terra. Anche lui si è dedicato, fin da giovane, alla divulgazione scientifica in televisione. Alberto Angela ci accompagna in un viaggio alla scoperta delle "Meraviglie" italiane, quelle che ci rendono una vera e propria "penisola dei tesori". Un itinerario fra arte e bellezze naturali nei siti riconosciuti dall'Unesco come patrimonio dell'umanità. Da parecchi anni attraverso il suo programma Ulisse con maestria, conoscenza scientifica e con l'uso d'immagini che dipingono quadri reali porta alle famiglie temi scientifici e artistici importanti e anche difficili. Alberto Angela is a young paleontologist, scientific popularizer, television host, journalist and Italian writer, son of Piero Angela, the scientist who was the first to use the television medium to bring science into everyone's homes with acute intelligence. Alberto, who was born and raised in Paris, followed in his father's footsteps. Specializing in paleontology, a branch of natural science that studies living beings who lived in the geological past and their living environments on Earth. From an early age, he too has dedicated himself to scientific dissemination on television. Alberto Angela takes us on a journey to discover the Italian "Wonders", the ones that make us a real "treasure peninsula". An itinerary between art and natural beauty in the sites recognized by Unesco as a world heritage site. For several years, through his program, Ulysses has brought important and even difficult scientific and artistic themes to families with mastery, scientific knowledge and the use of images that paint real pictures.
Lo squero di San Trovaso sorge lungo il rio omonimo e risale a prima del Seicento. Squero è il tipico cantiere veneziano dove si creano, costruiscono e riparano le imbarcazioni di dimensioni contenute come gondole, pupparini, sandoli, sciopòni e altre barche tipiche della tradizione lagunare veneziana. Il termine squero deriva dalla parola "squara" che indica una squadra di persone che cooperano per costruire le imbarcazioni. È uno dei pochissimi squeri ancora in funzione a Venezia. L'edificio che lo ospita ha la forma tipica delle case di montagna, circostanza eccezionale per Venezia. Il motivo è duplice: da una parte tanto i carpentieri quanto il legname da costruzione provenivano dal Cadore, dall'altra l'inclinazione del piazzale antestante e la tettoia che in parte lo ricopre erano utili in caso di pioggia, oltre che come deposito per gli strumenti di lavoro.
Daverio was born in Mulhouse, Alsace in 1949 from an Italian father, and an Alsatian mother. He is the fourth of six children. Daverio attended the European School in Varese, and then studied economics and commerce at the Bocconi University in Milan Despite completing his cycle of studies, Daverio refrained from writing his final dissertation. As he said, "I was enrolled at Bocconi in 1968–1969, but I don't hold a degree. In those years you would go to university to learn, not to graduate". In 1975 he opened Galleria Philippe Daverio in Via Monte Napoleone in Milan, where he mostly focused on the avant-garde movements of the first half of the 20th century. In 1986, he opened the Philippe Daverio Gallery in New York City. In 1989 he opened a second gallery of contemporary art in Milan, Italy. The gallery eventually went bankrupt and closed in 1997. As a gallerist and publisher, Daverio has organized many exhibitions, including Andy Warhol's Last Supper in Milan. Through his program Passepartout, he explains any kind of art in such a marvelous and down to earth way but cultural deep, that one enjoys to understand everything and get into the subject.
Dante Alighieri è stato un poeta, scrittore e politico italiano, considerato il padre della lingua italiana; la sua fama è dovuta eminentemente alla paternità della Comedìa, divenuta celebre come Divina Commedia e universalmente considerata la più grande opera scritta in lingua italiana e uno dei maggiori capolavori della letteratura mondiale. Espressione della cultura medievale, filtrata attraverso la lirica del Dolce stil novo, la Commedia è anche veicolo allegorico della salvezza umana, che si concreta nel toccare i drammi dei dannati, le pene purgatoriali e le glorie celesti, permettendo a Dante di offrire al lettore uno spaccato di morale ed etica. Importante linguista, teorico politico e filosofo, Dante spaziò all'interno dello scibile umano, segnando profondamente la letteratura italiana dei secoli successivi e la stessa cultura occidentale, tanto da essere soprannominato il "Sommo Poeta" o, per antonomasia, il "Poeta". Dante, le cui spoglie si trovano presso la tomba a Ravenna costruita nel 1780 da Camillo Morigia, è diventato uno dei simboli dell'Italia nel mondo, grazie al nome del principale ente della diffusione della lingua italiana, la Società Dante Alighieri, mentre gli studi critici e filologici sono mantenuti vivi dalla Società dantesca. A partire dal XX secolo e nei primi anni del XXI, Dante è entrato a far parte della cultura di massa, mentre la sua opera e la sua figura hanno ispirato il mondo dei fumetti, dei manga, dei videogiochi e della letteratura.
Loredana Chieffo is a beautiful woman, cosmopolitan, international, a lover of travel and the seas of the world. She began at the age of twenty as a model in the 80s in the Milan of Haute Couture, soon climbing the top of the most important fashion houses from Yves Saint Laurent to Armani, until she became one of the famous models of Victoria's Secrets. Her constant business travel introduces her to the international jet-set. Leaving the catwalks and thanks to her experience and insight, she becomes a professional contact for large families for the sale of luxury villas working for international real estate agencies, especially in the Grenadines. Loredana Chieffo is a great sportswoman, passionate about life and nature, she develops her passion for the sea through Kite-Surf. From her beloved Milan to her, she reaches the most beautiful beaches in the world as soon as possible with coaches and friends to always experiment with new equipment and new challenges of the winds. Her sensitivity and intuitiveness, make her capable of managing difficult and complicated situations among which, she knows how to move with grace and decision to always reach goals of good and peace. She is very appreciated in working environments both from man and woman.
L’Ufficio diocesano per l’arte sacra e i beni culturali ha come principale finalità di coadiuvare in forma stabile l’Ordinario diocesano e gli enti ecclesiastici posti sotto la sua giurisdizione in tutto ciò che riguarda la conoscenza, la tutela e la valorizzazione, l’adeguamento liturgico e l’incremento dei beni culturali ecclesiastici e dell’arte sacra, offrendo la propria collaborazione anche agli Istituti di vita consacrata e alle Società di vita apostolica operanti sul territorio della diocesi. L’Ufficio, in particolare, mantiene i contatti e collabora con le Soprintendenze competenti per territorio nelle materie, nelle forme e secondo le procedure previste dalla Intesa firmata il 26 gennaio 2005 tra il Ministro per i Beni e le Attività Culturali ed il Presidente della Conferenza Episcopale Italiana relativa alla tutela dei beni culturali di interesse religioso appartenenti ad enti ed istituzioni ecclesiastichePotremmo dire che l’Ufficio è il braccio operativo del Vescovo nel servizio di tutela, conservazione e gestione del patrimonio artistico ecclesiale.Le competenze dell’Ufficio si estendono a tutte le materie e le iniziative nelle quali si esprime la conoscenza, la tutela, la valorizzazione, l’adeguamento liturgico e l’incremento dell’arte sacra e dei beni culturali ecclesiastici. Tali competenze riguardano anche gli archivi storici, le biblioteche, i musei e le collezioni esistenti nella diocesi.Per le questioni attinenti alla liturgia, all’edilizia di culto, alla catechesi, al turismo, ai problemi giuridici e ad altre eventuali che risultano connesse con la cura dell’arte sacra e dei beni culturali, l’Ufficio procede in collaborazione con i competenti Uffici e organismi di Curia
Il Palazzo Ducale Sangiovanni è un edificio storico, ubicato nell'antica città di Alessano in provincia di Lecce. Viene erroneamente indicato come “Palazzo Gonzaga”, ma la sua costruzione risale alla fine del Quattrocento, al tempo in cui Alessano era sotto la signoria dei Del Balzo. Il Palazzo, dopo i Del Balzo, ha ospitato i De Capua, i Gonzaga, i Brayda, i Guarini, gli Ayerbo d’Aragona. Ultimo proprietario è stato Antonio Zunica, al quale era stato portato in dote dalla moglie Luisa Riario-Sforza, nipote ex-uxore di Giuseppe Maria Ayerbo d’Aragona, ultimo feudatario di Alessano, morto di colera a Napoli nel 1837. Ai primi anni del 900, il Palazzo fù comprato da Carlo Sangiovanni, Enrico Sangiovanni ne è oggi il proprietario. Oggi il palazzo e' in perfette condizioni, molto ben tenuto dai proprietari, con un bellissimo giardino. Comod come logistica in centro al paese ma nel silenzio del suo giardino protetto dalle mura, si presta alla perfetta organizzazione di ogni evento speciale e ad una ospitalità lussuosa e rilassante.
Luigi de Vecchi is currently the Chairman of Continental Europe for Corporate and Investment Banking in Citi. He has been a Managing Director of Credit Suisse since 2004. Prior to joining Citi, he was Co- Head of Global Investment Banking at Credit Suisse and a Managing Director at Goldman Sachs and Kleinwort Benson. Professor of Finance and member of the Advisory Board of the LUISS University in Rome and Board Member of Calarts in LA. He is also a member of the Board of Director of Save the Children Italy. Luigi is a mentor and gives his wide experience also in helping Associations that have a social impact. He is the father of three and a enjoys nature, friends company and sailing.
We have to return to the ‘40s to discover the roots of this success. These were the years when Piera and Pietro, Michele’s parents, transformed a pastry shop into a factory. The Ferrero’ Family was the first Italian manufacturer after World War II to open production sites and offices abroad in the confectionary sector, turning the Company into a truly international Group. These first and decisive steps forward were thanks to the products “invented” by Pietro Ferrero and his son Michele, who was then very young. The product was Nutella made of chocolate and hazelnuts, invented because of the lack of chocolate during the war. Another key to success was the effective sales network organized by Giovanni, Pietro’s brother, who died in 1949. Following the success of the company in Italy, Michele Ferrero decided to start producing also abroad. In 1956 a large plant in Germany was inaugurated and a short time later a plant in France. It was the prelude to a rapid expansion of Ferrero in Europe, with the establishment of commercial offices and production centers all over the world.
Il castello di Salabue sorge nell'omonimo abitato, attualmente frazione del comune di Ponzano Monferrato. Nato come installazione militare e dimora dei feudatari di Salabue, è stato trasformato nel Seicento in dimora nobiliare ed è divenuto residenza di importanti famiglie ed illustri personaggi della storia e della cultura monferratese. Feudo dei marchesi di Monferrato passò in seguito ai Natta di Casale, poi ai Cozzi e ai Bezzi. Poco resta dell'originario castello di Salabue che è stato trasformato, tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del Novecento, in residenza signorile di campagna. Il castello è arroccato in cima a una collina e incorniciato da boschi e vigneti e dalle vallate circostanti, è ora proprietà dei conti Davico di Quittengo. I dintorni sono mete interessanti per gite enogastronomiche. (1) The Salabue Castle is positioned in the homonymous inhabited area, currently part of the municipality of Ponzano Monferrato. Born as a military installation and residence of the feudal lords of Salabue, it was transformed into a noble residence in the seventeenth century and became the residence of important families and illustrious personalities of Monferrato's history and culture. Feud of the Marquises of Monferrato, it later passed to the Natta di Casale, then to the Cozzi and Bezzi families. Little remains of the original Salabue castle which was transformed between the end of the nineteenth and the beginning of the twentieth century into an elegant country residence. The castle is perched on top of a hill and framed by woods and vineyards and the surrounding valleys, it is now owned by the Davico di Quittengo counts. The surroundings are interesting destinations for food and wine tours. (1)
Hermès International S.A., or simply Hermès, is a French high fashion luxury goods manufacturer established in 1837 by Thierry Hermès. He created some of the finest wrought harnesses and bridles for the carriage trade, so that later specializes in leather, lifestyle accessories, home furnishings, perfumery, jewelry, watches and ready-to-wear. Its logo, since the 1950s, is of a Duc carriage with horse. Hermès has become an icon all over the world with so many wondrous stories and such an illustrious past, Hermes conjures up a story to it that many other fashion houses can’t even begin to compete alongside. The fact that the stunning bags they create remain so prized is a testament to the fashion house’s design brilliance and luxurious quality.
Ressource est issue d'une longue tradition de fabrication de peinture puisque la marque ... de la Société Provençale du Blanc Fixe Ocres, et Couleurs, créée en 1946 pour exploiter les carrières d'ocres de Roussillon (1984). Ressource peut ainsi se prévaloir d'une très ancienne maîtrise de la couleur et de la peinture. The roots of the company explain its great expertise in mineral pigments as well as its sensitivity to environmental issues, long before modern regulations were implemented. Ressource has been a sustainable company since the 90s. We are a family-run company, which produces and sells its products mainly for the domestic market and as such, we feel highly committed to the environment. Our awareness in this regard has a direct impact on our vision and our development which involves making responsible choices and acting responsibly for the well-being of our staff and customers and ultimately taking care of the planet today for future generatio
Gucci is an Italian luxury brand of fashion and leather goods. Gucci was founded by Guccio Gucci in Florence, in 1921. He started with hand made bags and belts made with beautiful soft Italian style and handcrafted leather. Gucci climbed to 41st position in the magazine's annual 2009 "Top Global 100 Brands" chart created by Interbrand. Gucci is also the highest-selling Italian brand. Gucci operates about 278 directly operated stores worldwide as of September 2009, and it wholesales its products through franchisees and upscale department stores. In the Forbes World's Most Valuable Brands list, Gucci is ranked the 38th most valuable brand. As of January 2015, the creative director is Alessandro Michele.
The Association Vivant believes that the role of Nobility should not be considered exhausted and that today, in the overall crisis of values that involves contemporary society, it can play a specific role that is not easily replaceable, ideally reconnecting to the great industriousness of the past ruling classes. To this end, the Association intends to carry out a double-action, aimed towards the interior of the aristocratic world to re-aggregate it in common values and towards the outside, with the aim of making known the positive role of the Nobility. Fabrizio Antonelli d'Oulx is the president and actively supports many initiatives with passion and a lot of work.
Sara Ferrara Carello spent most of her childhood in Turin. Very young, she married Massimo Carello and moved to London's Chelsea. She is mother of three successful boys and has always been very active with important charities and patronages. She especially sustains woman all around the world leaving in countries dealing with wars. Also made a difference in the prevention of breast cancer in the UK guiding to introduce a law to receive free tests. As a very successful Italian woman both in the UK and in Italy, she received the honour of becoming Ufficiale Ordine al Merito della Repubblica Italiana.
Santino and his brother Giuliano are sons of art, their father a master of lime and construction work in the surroundings of Rome. Today their company Sa.Gi. performs renovations in the center of Rome and in the surrounding countryside on historic buildings. The care and passion of their interventions and the installers they use, denote a rare precision and attention in achieving the design results. The results are long-lasting and aesthetically of the highest quality.
Reviglio was born in Turin. He was also educated in Turin. His undergraduate thesis was about improving efficiency in state-owned companies. Reviglio worked as a professor of public finance at the University of Turin. He was a member of the Socialist Party and served as the minister of finance and of balance for many years with different prime ministers. After working at the University of Turin for two more years he left his job in 1983 and became the president of the Italian energy firm Ente Nazionale Idrocarburi, which is commonly known as ENI. He was appointed to the post in order to reorganize and improve the firm. He achieved goals in large degree. He dedicated his life and his skills to the common good of his country and of Europe. He worked also for the MF and as a senior advisor at Lehmann Brothers. After leaving office and politics, he is the emeritus professor at the University of Turin, grandfather and finally enjoying his country house.
At the fourteenth-century castle with crenelated males stands the splendid hunting lodge, which repeatedly hosted Vittorio Emanuele II and, in June 1940, Vittorio Emanuele III. Marquis Giuseppe Alessandro Thaon di Revel and Saint’Andrè, founder in 1814 of the Carabinieri Corps, rests in the small burial ground of the church. A few tens of meters from the castle of Ternavasso stands the eighteenth-century hunting lodge that was home to the Roero Blancardi and Thaon families. It is surrounded by a large park with an artificial lake existing since the seventeenth century. The villa has an elegant facade and an imposing entrance hall decorated with the alliance weapons of the Blancards and the Saint Andrés.
Benedetto Camerana, architect, landscape painter, Ph.D. in History of Architecture and Urbanism, after his studies he continued his theoretical research working on the integration between architecture and landscape, in the direction of a clear-cut “green architecture” environmental, both as Director of the magazines “Eden. The design research is directed to technical and formal innovation through the constant implementation of a concrete environmental commitment, with the experimental use of innovative technologies and natural energy-saving systems, and the integration of them and the natural element in the project.
Moglie, madre, nonna, Paola Thaon di Revel ama i fiori e la natura. L'eredità è il suo background. È cresciuta in una famiglia dove la disciplina militare era un dato di fatto, così come la voglia di divertirsi. Sei sorelle e un fratello, in una grande villa chiamata “Cimena”, dove molti sono venuti in visita: da Umberto I, agli americani colti, ai vicini Bruni Tedeschi sulla stessa collina. Una vita dedicata al marito, Franco Reviglio e ai tre figli con tanti spostamenti e viaggi, in tutto il mondo. Oggi, i sette nipoti e la casa di campagna, regalano giornate intensamente soddisfacenti. Wife, mother, grandmother, Paola Thaon di Revel loves flowers and nature. Heritage is her background. She grew up in a family where military discipline was a given, as well as the desire to have fun. Six sisters and one brother, in a large villa called “Cimena”, and everyone came to visit: from Umberto I, to educated Americans, to the Bruni Tedeschi neighbours on the same hill. A life dedicated to her husband, Franco Reviglio and the three children with many moves and travels, all over the world. Today, the seven grandchildren and country house, make for intensely satisfying days.
Each forcola I create is like a journey. I start by studying the walnut wood trunk, as though I were in a foreign land which will slowly become friendlier. I outline the “forcola” with care respecting the grains of the wood, and then embark on the task, sweating and taking delight in the hard work. Every now and then I observe it as a traveler would when he gazes back to see how far he has come and stops for a moment to contemplate the scenery. I work slowly at times, and at others with a sense of urge, vigor and tenderness until I begin to see the curves and the lines I wanted emerging from the wood. Completing a forcola is a bit like crossing a finish line. I savor the moment as it will stay forever. Something has been created. And I must wait a little longer before embarking on another journey.
Antarctica, the southernmost continent and site of the South Pole, is a virtually uninhabited, ice-covered landmass. Most cruises to the continent visit the Antarctic Peninsula, which stretches toward South America. It’s known for the Lemaire Channel and Paradise Harbor, striking, iceberg-flanked passageways, and Port Lockroy, a former British research station turned museum. The peninsula’s isolated terrain also shelters rich wildlife, including many penguins.Antarctica is a de facto condominium, governed by parties to the Antarctic Treaty System that have consulting status. Twelve countries signed the Antarctic Treaty in 1959, and thirty-eight have signed it since then. The treaty prohibits military activities and mineral mining, prohibits nuclear explosions and nuclear waste disposal, supports scientific research, and protects the continent's ecozone. Ongoing experiments are conducted by more than 4,000 scientists from many nations.
Chiara Donà dalle Rose, lawyer and member of the board of the University of Architecture of Venice, a woman of high profile and great commitment, cultural, social, and human. Chiara, for many simply "Countess", is a lawyer, member of the board of the IAUV University of Architecture in Venice, founder of Bias, Biennale Contemporary art of the religions of humanity. She is a culture consultant to the Municipality of Castelvetrano. Chiara has many interests, unable to list them all, among others, she works in close synergy with the United Nations High Commissioner for Refugees and, on the Sinai Peninsula, is a humanitarian head of a project to create a hospital for Wish, World International Sicilian Heritage. Chiara is a strong-willed woman who does everything with seriousness and competence. And all with the enthusiasm, sensitivity, generosity and feminine sweetness. She is a champion for Venice safeguard.
Established in 1992, the World Heritage Centre is the focal point and coordinator within UNESCO for all matters related to World Heritage. Ensuring the day-to-day management of the Convention, the Centre organizes the annual sessions of the World Heritage Committee and its Bureau, provides advice to States Parties in the preparation of site nominations, organizes international assistance from the World Heritage Fund upon request, and coordinates both the reporting on the condition of sites and the emergency action undertaken when a site is threatened. The Centre also organizes technical seminars and workshops, updates the World Heritage List and database, develops teaching materials to raise awareness among young people of the need for heritage preservation, and keeps the public informed of World Heritage issues.
The Royal Palace of Caserta is a former royal residence in Caserta, southern Italy, constructed by the House of Bourbon-Two Sicilies as their main residence as kings of Naples. It is one of the largest palaces erected in Europe during the 18th century. In 1997, the palace was designated a UNESCO World Heritage Site; its nomination described it as "the swan song of the spectacular art of the Baroque, from which it adopted all the features needed to create the illusions of multidirectional space". In terms of volume, the Royal Palace of Caserta is one of the largest royal residences in the world with over 1 million m³ and covering an area of 47,000 m². The construction of the palace was begun in 1752 for Charles VII of Naples (Charles III of Spain), who worked closely with his architect, Luigi Vanvitelli. The palace has 5 floors, 1,200 rooms, including two dozen state apartments, a large library, and a theatre modelled after the Teatro San Carlo of Naples. The garden, a typical example of baroque extension of formal vistas, stretches for 120 ha, partly on hilly terrain. It is also inspired by the park of Versailles.
The city of Petra, the capital of the Nabataean Arabs, is one of the most famous archaeological sites in the world. Petra the world wonder is undoubtedly Jordan's most valuable treasure and greatest tourist attraction, and it is visited by tourists from all over the world. It is not known precisely when Petra was built, but the city began to prosper as the capital of the Nabataean Empire from the 1st century BC, which grew rich through trade in frankincense, myrrh, and spices. Petra was later annexed to the Roman Empire and continued to thrive until a large earthquake in 363 AD destroyed much of the city in the 4th century AD. The earthquake combined with changes in trade routes, eventually led to the downfall of the city which was ultimately abandoned. In 1812 a Swiss explorer named Johannes Burckhardt set out to ‘rediscover’ Petra; he dressed up as an Arab and convinced his Bedouin guide to take him to the lost city, After this, Petra became increasingly known in the West as a fascinating and beautiful ancient city, and it began attracting visitors and continues to do so today. Petra is also known as the rose-red city, a name it gets from the wonderful colour of the rock from which many of the city’s structures were carved.
L'azienda ND - Tecnologia del Restauro si occupa di progettazione, coordinamento tecnico-scientifico e interventi specialistici per l'edilizia e per il recupero integrativo e conservativo del patrimonio storico monumentale-architettonico. Tecnologia del Restauro si propone nel mercato di: recupero conservativo del patrimonio storico, restauro, edilizia, tenendo sempre in considerazione la massima tutela dell'ambiente naturale, dell'ambiente di vita familiare, dell'ambiente di lavoro. I prodotti e le soluzioni sviluppate sono destinati non solo a chi deve restaurare, ripristinare o consolidare edifici (o parti ed elementi di essi, come colonne, tetti e volte) ed opere d'arte, ma anche a chi, costruendo ex novo qualcosa, ha intenzione di garantire la massima durabilità nel tempo di quello che sta realizzando. L'elevata preparazione e specializzazione dell'intero team, è frutto di studi avanzati in tecnologia dei materiali di scuola americana, uniti ad un'esperienza ventennale in ricerca applicata, finalizzata alla conservazione del patrimonio storico-monumentale e civile
Nevio Del Monico, professore di Tecnologia del Restauro, il tecnico dei materiali per il restauro e consulente dei Musei Vaticani voluto dal commissario Sgarbi, ha messo mano e restaurato con tecnica e maestria innumerevoli beni. Appassionato da una vita, è diventato punto di riferimento per tanti giovani del settore. Preoccupato della situazione del nostro Paese, non perde occasione per far sentire la sua voce: "Il patrimonio storico più importante al mondo è gravemente e pressochè irreversibilmente compromesso dall'uso irresponsabile di sabbiature varie e soprattutto da improprie applicazioni di etilsilicati. Le pietre vengono modificate nella composizione petrografica, implodono, polverizzano, scagliano. Ignoranza e speculazione hanno preso il posto della scienza e conoscenza."
Back in 1846, Antonio Rummo launches the family business of milling wheat and making pasta where the grain is good and the waters are pure: Benevento. Our three horses (Bruto, Bello, and Baiardo) pull the wheat from Puglia and Campania to our mill. You can still see them today on every package of pasta. The Italian President awards Cosimo Rummo the Leonardo Award of Excellence “Made in Italy” in honor of the firm’s innovation and product quality. Our pasta is healthy, gluten-free, eco-friendly, legume pasta and other that you can find in many shops through the country and on the website.
Portofino is an Italian fishing village and holiday resort famous for its picturesque harbor and historical association with celebrity and artistic visitors. It is a comune located in the Metropolitan City of Genoa on the Italian Riviera. The town is clustered around its small harbor and is known for the pastel-colored houses, exclusive boutiques and restaurants with fish specialties overlook the cobbled Piazzetta overlooking the harbor, where megayachts are docked. A path connects the Piazzetta to Castello Brown, a sixteenth-century fortress with an adjoining museum in which art exhibitions are set up and offers views of the town and the Ligurian Sea.
Trieste is a beautiful city and a seaport in northeastern Italy. It is situated towards the end of a narrow strip of Italian territory lying between the Adriatic Sea and Slovenia, which lies approximately 10–15 km (6.2–9.3 mi) south and east of the city. Croatia is some 30 km (19 mi) to the south. Trieste is located at the head of the Gulf of Trieste and throughout history, it has been influenced by its location at the crossroads of Latin, Slavic, and Germanic cultures. Trieste was one of the oldest parts of the Habsburg Monarchy, belonging to it from 1382 until 1918. In the 19th century, the monarchy was one of the Great Powers of Europe and Trieste was its most important seaport. As a prosperous seaport in the Mediterranean region, Trieste became the fourth largest city of the Austro-Hungarian Empire. In the fin de siècle period at the end of the 19th century, it emerged as an important hub for literature and music. Trieste underwent an economic revival during the 1930s, and Trieste was an important spot in the struggle between the Eastern and Western blocs after the Second World War.
Capri, an island in Italy’s Bay of Naples, is famed for its rugged landscape, upscale hotels and shopping, from designer fashions to limoncello and handmade leather sandals. One of its best-known natural sites is the Blue Grotto, a dark cavern where the sea glows electric blue, the result of sunlight passing through an underwater cave. In summer, Capri's dramatic, cove-studded coastline draws many yachts. The island of Capri is famous for a reason. All those celebrities on yachts anchored in the Marina Grande really do know something you don’t. Capri is an island that has it all; jaw-dropping natural beauty, a see and be seen scene, amazing cuisine, world-class shopping and water in colors you have to see to believe. These are our top 12 reasons to put Capri on your bucket list.
Le Case del Principe are located on the beautiful and enchanting island of Pantelleria, in the heart of the Mediterranean Sea, between Sicily and North Africa. Our houses were built in the ’70s by Prince Paolo Sallier de La Tour and his wife Costanza, who created this little oasis of peace and relaxation in the place they loved. We have seven “dammusi”, as the stone-built houses typical of Pantelleria are called, each far enough from one other to ensure its own privacy and silence. Ariane runs the hospitality. She loves flowers and nature, silence and colours, and the emotions aroused by the sea. She loves Pantelleria with its dense and vivid colors, the deep blue of the sky which seems almost possible to touch where it merges with the sea, the bright green of the vegetation in all seasons, all the scents of the island, the intense colours of the flowers sprouting from the black volcanic rocks, and the harsh summer light. A landscape that has always been part of her world, and it is the refuge of her soul.
Pompeii was an ancient Roman city located in the modern comune of Pompei near Naples in the Campania region of Italy. Pompeii, along with Herculaneum and many villas in the surrounding area, was buried under 4 to 6 m (13 to 20 ft) of volcanic ash and pumice in the eruption of Mount Vesuvius in AD 79. Largely preserved under the ash, the excavated city offers a unique snapshot of Roman life, frozen at the moment it was buried and providing an extraordinarily detailed insight into the everyday life of its inhabitants. It was a wealthy town, enjoying many fine public buildings and luxurious private houses with lavish decorations, furnishings and works of art which were the main attractions for the early excavators. Organic remains, including wooden objects and human bodies, were entombed in the ash and decayed leaving voids that archaeologists found could be used as moulds to make plaster casts of unique and often gruesome figures in their final moments of life. The numerous graffiti carved on the walls and inside rooms provide a wealth of examples of the largely lost Vulgar Latin spoken colloquially at the time, contrasting with the formal language of the classical writers. Pompeii is a UNESCO World Heritage Site status and is one of the most popular tourist attractions in Italy, with approximately 2.5 million visitors annually.
VeniceGreen pensa, racconta e realizza storie di verde, storie di giardini e spazi che invochino bellezza, benessere e armonia nella natura. Quella sensazione che si prova in un ambiente green è ciò che contraddistingue la sensibilità per il verde, la connessione con la Natura. La nostra attitudine è di seguire e proporre quella sensazione. Il nostro è un green mood che decliniamo e plasmiamo sulle esigenze di chi, con noi, vuol costruire la sua “emozione verde”. VeniceGreen è una realtà oggi, che unisce tre aziende storiche del panorama veneziano (GreenService, StudioGiardino e Idrogarden e Idroponico) offrendo risposta a 360° in tema di cura, progettazione del verde e realizzazione di “idee e spazi verdi”, interni ed esterni.
At Sacred Nature, we specialise in high-quality, intimate tours where we delve into the most remarkable medicinal plant sanctuaries on earth. From tropical rainforests, high and wild mountains, to the poetic and rich landscapes of Provence, you will have an authentic experience connecting with mystical cultures who maintain a deep connection with nature and spirit alike and who still possess ancient wisdom that so many have forgotten. More than a tour, what we offer are sacred journeys, where you will not only discover the healing power of medicinal herbs, ancient healing practices, and different cultural traditions but rediscover your own sacred nature. We are sure you will live a transformative and authentic adventure where you will deepen your connection with nature and with yourself. Sacred Nature was founded by Alicia and Guillaume. Both sharing a deep passion for travel, nature and natural ways of living, they discovered the healing world of plants. Enthused and amazed by how powerful Nature’s ability to heal is, they decided to quit the rat race and make their passions their daily reality.
Lo studio santagiuliaDesign dell' Arch. Carlo Nonnis progetta e realizza arredi per interni su commissione. Attraverso contaminazioni tra vecchio e nuovo, offre la possibilità a chi lo desideri, di rendere unico ed originale un elemento d'arredo in proprio possesso. Il mobile vecchio o malandato, da disegno superato o più semplicemente inadatto all'ambiente circostante, viene elaborato nella forma, colore ed impiego abituale. Il processo di trasformazione a volte radicale, mira alla creazione di un oggetto nuovo ed inaspettato, verso forme insolite e volumi insospettabili.
Raffaello Sanzio ( Urbino, 28 March 1483 - Rome, 6 April 1520 ) was a painter and architect Italian, among the most famous of the Renaissance. Considered one of the greatest artists of all time, his work marked an essential path for all subsequent painters and was of vital importance for the development of the artistic language of the centuries to come, giving life to a school that made art "in its own way" and that goes by the name of mannerism . A fundamental model for all the academies until the first half of the nineteenth century, its influence can also be seen in 20th century painters such as Salvador Dalí. His major paintings are in the Uffizi Museum in Florence.
Il Castello di Limatola, che sovrasta l’antico borgo medioevale, si trova a guardia della valle solcata dal fiume Volturno, tra il massiccio del Taburno, il monte Maggiore ed i monti Tifatini. Sorge su una collina che sovrasta il Borgo, in posizione strategica. Venne edificato dai Normanni sui resti di un’antica torre longobarda. Al 1277 risalgono gli interventi promossi da Carlo I d’Angiò, da riconoscersi negli ambienti a volte ogivali contigui alla parte più antica della struttura corrispondente al mastio di forma rettangolare. Ai Conti Della Ratta, feudatari di Limatola dal 1420, sono ascrivibili gli interventi sulla cinta muraria più esterna e di ristrutturazione ed ampliamenti attuati in alcuni ambienti sulle scale e sulle logge, di gusto rinascimentale. Grazie al progetto di riqualificazione terminato nel 2010, portato avanti con grande profusione di impegno ed energie, dalla famiglia Sgueglia, attuale proprietaria dell’antica fortezza , il Castello di Limatola, rappresenta oggi un prestigioso punto di interesse storico, artistico e culturale. Da oggi la proposta del Castello di Limatola si arricchisce: chi pernotta in una delle suites potrà usufruire della nostra SPA. Nel periodo natalizio dall'8 novembre all'8 dicembre il mercatino di Natale vede più di 250mila visitatori aggirarsi nelle meravigliose sale e nei giardini.
For over a thousand years, the Castello di Masino has dominated the vast Canavese plain from a height in front of the suggestive morainic barrier of the Serra di Ivrea, an intact and infinite landscape. This strategic position cost the manor frequent disputes, but the noble family of the Valperga, which tradition has descended from Arduino, known in legend as the first king of Italy, kept it from the beginning, documented as early as 1070. Over the centuries the illustrious family converted the castle into an aristocratic residence, then into an elegant holiday residence. All around, a monumental romantic park with one of the largest labyrinths in Italy, a majestic tree-lined avenue, large clearings, and scenic corners that in spring are flooded with exceptional blooms. Going to visit Masino gives each time a different experience: from visiting the Castle, according to different formulas, to a day outdoors to experience the Park or, again, one of the many events organized along the course of the year, perhaps enjoying of the panoramic cafeteria. Also in the company of children, who can have fun with the treasure hunt or visit the Carriage Museum, the Torre dei Venti.
La Perla di Torino links its name to the Piedmont sweet tradition, celebrating quality chocolate in one of the most beloved historical expressions in the MOLE building city: chocolate truffles. With the first 3 creations La Perla Nera, La Perla Bianca and the dark chocolate truffle Extreme, today iconic products, the founder of the artisanal laboratory Sergio Arzilli wanted to celebrate Torino, its adoptive city. He started a path oriented in valorizing traditional chocolate truffle and inventive creations, that in over 25 years of activity conquered the attention – and the palate – of Italian and international gourmands. Sergio Arzilli’s history is a story of success born from a glitch: being diagnosed gluten intolerant, at 38 years old realizes that he cannot continue to work as a pastry chef in the family patisserie. With the intention of not leaving this background experience, he decided to deepen the chocolate world, transforming his curiosity in a continuous exploration itinerary. His passion for good chocolate, transmitted to his daughter Valentina that today, next to him, leads the company, can be translated in high standard of excellence in La Perla di Torino’s laboratory. Each chocolate truffle and each recipe are prepared, today as before, with high quality ingredients and with process that respect the raw materials, to glorify perfumes and flavours.
Nella Scuola di Cucina più glamour di Torino organizziamo corsi di cucina amatoriale adatti a tutti gli appassionati che desiderino approcciarsi a questo mondo, partendo dalle basi, per momenti conviviali di apprendimento e divertimento. La programmazione dei corsi, in continuo aggiornamento, permette di scegliere tra diversi argomenti, tutti coinvolgenti e svolti da docenti qualificati. Dai corsi per bambini, ai corsi di team building per professionisti. I corsi di cucina cofinanziati dalla Città Metropolitana di Torino, invece, danno la possibilità di partecipare a percorsi più duraturi, il cui costo è coperto al 70% dall’ente, e solo per la restante parte a carico dell’iscritto.
Dalai Lama is a title given by the Tibetan people for the foremost spiritual leader of the Gelug or "Yellow Hat" school of Tibetan Buddhism, the newest of the classical schools of Tibetan Buddhism. The 14th and current Dalai Lama is Tenzin Gyatso, who lives as a refugee in India. Bodhisattvas are realized beings, inspired by the wish to attain complete enlightenment, who have vowed to be reborn in the world to help all living beings.
In Italy, panettone comes with an often varied history, but one that invariably states that its birthplace was Milan. The word "panettone" derives from the Italian word "panetto", a small loaf cake. The augmentative Italian suffix "-one" changes the meaning to "large cake". The origins of this cake appear to be ancient, dating back to the Roman Empire, when ancient Romans sweetened a type of leavened cake with honey. In the early 20th century, two enterprising Milanese bakers began to produce panettone in large quantities in the rest of Italy. In 1919, Angelo Motta started producing his eponymous brand of cakes. It was also Motta who revolutionized the traditional panettone by giving it its tall domed shape by making the dough rise three times, for almost 20 hours, before cooking, giving it its now-familiar light texture. The recipe was adapted shortly after by another baker, Gioacchino Alemagna, around 1925, who also gave his name to a popular brand that still exists today. Specially baked for Christmas, you'll find many different types everywhere in Italy.
ARTedilia works in every aspect of restoration with passion and professionalism. The personnel of the firm is divided into specif c teams depending on their skills. The working group for the architectural area is primarily employed in wooden building such as floors, roof, covering and false ceiling, restoration of walling or mixed elevation structures; foundation consolidation utilizing foundation underpinning, curbs and micro piles; furthermore, this team is specialized in plaster or marble finishing always according to the latest techniques developed in the sector thanks to a constant updating and experience. The artistic restoration team is specialized in the recovery of frescos and painting and also in the recovery of wood and stone elements. One of the requirements for obtaining excellent results is the constant training and learning in which all the employees are involved. All the company’s employees take part in a periodical meeting about construction. ARTedilia has developed another activity in addition to high-level restoration work. This activity concern the luxury constructions of hotels, Spa, private house, residences both national and international.
Carolina Mazzolari is a Milanese artist known for her multidisciplinary practice involving textile manipulation, painting, photography, video and performance. I visited the studio she shares with her husband Conrad Shawcross in Clapton, London and left feeling both uplifted and inspired by her practice. While her range of mediums in extensive, Mazzolari is formally trained as a textile artist, graduating from the Chelsea College of Art in 2003; with a focus on dyeing techniques and screen printing. As her primary medium, Mazzolari’s textiles are identifiable by their extraordinary level of craftsmanship and detail - often addressing the emotionally charged concepts of grief, love and struggle. She is inspired by psychoanalysis, intuition, cognition, human behavior, and emotional development. Often addressing deep human emotions such as loss, grief, love, and struggle, her works exude an overwhelming power, making memory and the unconscious physical and tangible.
Once owned by the Pesaro family, this large Gothic palazzo in Campo San Beneto, was transformed by Mariano Fortuny into his own atelier of photography, stage-design, textile-design, and painting. The building retains the rooms and structures created by Fortuny, together with tapestries and collections. The working environment of Mariano Fortuny is represented through precious wall-hangings, paintings, and the famous lamps – all objects that testify to the artist’s inspiration and still give a count of his eclectic work and of his presence on the intellectual and artistic scene at the turn of the 19th century. The collections within the museum comprise an extensive number of pieces and materials which reflect the various fields investigated in the artist’s work organized under certain specific headings: painting, light, photography, textiles and grand garments.
Apicoltura Pappalaro da tre generazioni, dal 1925, in Sicilia, precisamente a Floridia, tra agrumeti di arance e limoni, produce un miele naturale profumatissimo senza aggiunta di zucchero. Nel tempo le tecniche lavorative si sono rafforzate e migliorate L’Azienda si trova nella Sicilia sud-orientale, precisamente a Floridia in provincia di Siracusa, tra gli agrumeti di arance e limoni.
Casa Badellino, a hotel with a traditional restaurant, is situated in the old heart of Bra, a small town at the foot of the Langa and Roero hills in Piedmont, in northwest Italy. Whether you come for tourism or for business, it’s an ideal setting for a pleasant stay. Casa Badellino awaits you with all the charm of a place that has conserved the architectural style of the local tradition, where time has stood still and the pleasures of the Italian way of life survive intact. A converted townhouse with a traditional courtyard balcony, Casa Badellino welcomes you with all mod cons and exclusive services in the warm and cozy atmosphere Giacomo and Marilena have managed to preserve in the heart of a Slow City, par excellence.
From the study of the ancient techniques of building, formulation, and production of specific materials for historical, archaeological, monumental restoration and sustainable construction. Calchèra San Giorgio Research and Formulation Center studies and produces specialist materials for restoration, structural consolidation, and renewal of buildings of historical interest. Our focus is developed according to project requirements, historic building techniques and local traditional materials that characterize the physical quality of the structure and its associated culture. We produce mortars, plasters, leveling mortars, coatings, paints, and finishing: breathable, biocompatible and sustainable, free from substances harmful to health and the environment.
Il Bar Pasticceria Converso prende il via nel lontano 1838, grazie ad una licenza di esercizio di confetteria, ottenuta dal capostipite della famiglia Converso. Ma è agli albori del secolo che Felice Converso, il nipote del fondatore, apre nella centralissima via Vittorio Emanuele, la liquoreria, nonché Bar Pasticceria Gelateria di Bra, di cui ancora porta il nome. Successivamente divenuto luogo di ritrovo degli anni novanta di proprietà della famiglia Boglione, oggi il Bar si effigia di un riconoscimento di tutto rispetto, infatti, grazie ai suoi illustri trascorsi storici e grazie all’unicità dei suoi interni, è diventato membro dei "Locali storici d'Italia", associazione patrocinata dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali. Tutt’ora vengono riproposte le classiche specialità come: le caramelle genziana e menta, la pasticceria mignon dolce e salata, la pralineria, i braidesi di cioccolato al rhum, i gianduiotti, i gelati, i marron glace, i panettoni al moscato senza canditi, ma con un impasto arricchito da uvetta macerata nel moscato ed altre sorprese di fantasia dolciaria.
The Teatro Massimo Bellini is an opera house in Catania, Sicily, southern Italy. Named after the local-born composer Vincenzo Bellini, it was inaugurated on 31 May 1890 with a performance of the composer's masterwork, Norma. The creation of what was to finally become the Teatro Massimo Bellini took almost two hundred years, beginning with discussions following the disastrous 1693 earthquake which completely destroyed Catania. The construction of a public theatre was discussed, and a foundation stone was finally laid in 1812. Throughout its history, the opera house has performed almost all of Bellini's work. From its beginnings, a wide variety of operas have been performed by some highly renowned singers. In 1951, to mark the 150th anniversary of the birth of Bellini, Maria Callas sang Norma, repeating her success in 1952 and 1953. In recent years, there has been an infusion of about $2 million, leading to the celebration of the Bellini bicentennial during the 2001 season and to a major renovation of the house.
Susan Kleinberg is a New York-based artist. Her latest video installation piece, HELIX, derived from her work with the scientific team of the Louvre in April 2018, premiered in at the Museo Internazionale delle marionette Antonio Pasqualino in Palermo, Italy on June 2018, coinciding with Manifesta 2018 in Palermo. Susan works for a better world. She spoke with a wide range of people, primarily the least visible in our society, about what would make for a better world. The still photographs, which I took afterwards, were linked to the audio on a DVD. The densely colored DVD runs on plasma screens mounted on the walls. Hanging from the ceiling were painted Chinese fans with the photographs of the participants embedded into them. Visitors fanned themselves in the warm Turkish breeze, as they watched and listened.
The complex of Santa Maria Novella, one of the most beautiful and famous art treasures in Florence, by its nature is either a religious and a museum site. It has currently a new form that seeks to harmonize both the functions. Basilica of Santa Maria Novella was founded by the monks of Dominican Order in the first half of the thirteenth century, becoming one of the most important points of religious and artistic interest in Italy. The celebrity of Santa Maria Novella during the Middle Ages and Renaissance period attracted important artists such as Giotto, Brunelleschi, Masaccio, Michelangelo, Ghirlandaio, Botticelli and Vasari (just name a few), who realized beautiful artworks inside the complex. This particular artistic and religious fortune bound forever the place to its artwork.
During her childhood in Rome, Osanna and her sister Turchese would play with pieces of art created for their mother by Lucio Fontana, Mario Ceroli and Arnaldo Pomodoro. It could be said that the pieces she creates today are inspired by those wonderful memories, or, maybe, are a result of her own femininity….or maybe both. In recent years, Osanna's attention has focused increasingly on objects and furnishings. Artisanally made, every creation is modeled by hand from wax which is then fused in art foundry. Creations conceived as sculptures, metals blended to create flashes of antique gold: An aesthetic of exclusivity, research on forms and desire to explore shapes are integral parts that inform Osanna Visconti di Modrone designs.
Sculptor and entrepreneur Piero Morseletto was born in Vicenza on December 23rd 1887. He studied first at the Accademia Olimpica in Vicenza and then at Milan’s Accademia Brera, where he was awarded two Gold Medals as best pupil. Later he was to be awarded the Gold Medal as a Master Craftsman and exhibited at the Venice Biennale, the Milan Triennale and other important events. Soon he combined his skills as a sculptor with those of an entrepreneur, founding Bottega Morseletto, specialized in realization of ornate workmanship with Vicenza Stone. There, craftsmen worked on this stone over the decades, building up a set of technical and productive skills that enabled them to perform any sculpture- or architecture-related task. These years featured restoration of the highest level of such architectural monuments as the Palladian Basilica and the Loggia del Capitaniato in Vicenza (by Andrea Palladio), the Municipal Theatres of Bologna, Carpi, Lugo, Ravenna and Faenza, Palazzo Bevilacqua in Verona (by Michele Sanmicheli) and many others.
Sebbene il nome "Albertina" si riferisca a Carlo Alberto di Savoia, al quale si deve la decisiva "rifondazione" dell'Accademia nel 1833, le sue origini sono ben più lontane, tanto che l'Accademia di Torino può essere considerata una delle più antiche d'Italia. Negli ultimi anni l'Accademia Albertina si è ulteriormente trasformata e rinnovata, promuovendo numerose iniziative educative e culturali che hanno portato al: riordino e la riapertura al pubblico della Pinacoteca, il restauro dell'edificio e la razionalizzazione degli spazi interni (tuttora in corso), l'intensa attività di mostre, convegni, seminari ed eventi, la massiccia introduzione dell' informatica in Accademia e l'istituzione del nuovo corso sperimentale di Conservazione e Restauro a partire dall'anno scolastico 1997-98. Dal 2019 Paola Gribaudo, la prima donna a diventarne la direttrice, sta lavorando con grande forza e innovazione per farla diventare un irrinunciabile centro di cultura per la città e la nazione. Although the name "Albertina" refers to Carlo Alberto di Savoia, to whom we owe the decisive "re-foundation" of the Academy in 1833, its origins are much more remote, so much so that the Turin Academy can be considered one of the oldest in Italy. In recent years the Accademia Albertina has further transformed and renewed itself, promoting numerous educational and cultural initiatives. In this case, the reorganization and reopening to the public of the Pinacoteca, the restoration of the building and the rationalization of the internal spaces (still in progress), the intense activity of exhibitions, conferences, seminars and events, the massive introduction of the computer science in the Academy and the institution of the new experimental course of Conservation and Restoration starting from the school year 1997-98. Since 2019 Paola Gribaudo, the first woman to become its director, is working with great strength and innovation driving it to become an indispensable center of culture for the city and the nation.
Paola Gribaudo, a graduate in Literature and Philosophy in Turin, is the first woman to become Director over the Turin Academy of Arts. Daughter of the famous artist Ezio Gribaudo, who was President of the Academy from 2005 to 2007, and now Honorary President, she inherited from her father the passion for art, the deep interest in culture and international creativity, the will to transmit the sense of research and a language in constant evolution. Collaborator of the publishing houses Skira, Gli Ori, De Agostini, Electa, Rizzoli Internationale, Silvana Editoriale and Thames & Hudson, Paola Gribaudo received in 2011 the honor of "Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres" by the French Minister of Culture Frédéric Mitterand. From her father, who has always followed closely, Paola Gribaudo inherited the passion for her work, perfecting it in continuous travel around the world, weaving strong relationships with artists and intellectuals. These include Botero, Rauschenberg, Nobel laureates Garcia Marquez and Iosif Brodskij. She is expanding the strength of The Accademia Albertina organizing international shows and exhibitions.
Nel Vecchio Mulino il passato e il presente si vogliono incontrare, trovando in Pietro e Ludovico la volontà e il piacere di raccontare e far rivivere in chiave moderna un'arte fondamentale per la vita dell’uomo. Il vecchio mulino conta due macine attualmente operative per cui possiamo parlare de – i mulini- destinati alla macinazione di cereali differenti. Le nostre pietre infatti, l’una naturale l’altra assemblaggio di quarzite, hanno superfici di lavoro differenti: l’una rigata (generalmente detta da grano) l’altra bocciardata (generalmente detta da mais o da “meliga”). Il mulino inteso come impianto nasce elettrico: un motore aziona la trasmissione e questa ingrana le macine, governate dall’abilità del mugnaio che con un volante distanzia le pietre determinando così la consistenza della farina. Produciamo farine di mais, di grano saraceno, di castagne, di frumento, di segale, di riso.
Paola Abraini regina e custode de su Filindeu, i fili di Dio, la pasta che nessuno sa imitare. Paola, 65 anni, nuorese, ha imparato a fare su Filindeu dalla suocera all’età di 16 anni. Da allora ha insegnato questa nobile arte alle figlie e ai parenti e attualmente sono solo dieci le persone al mondo capaci di fare questo tipo di pasta. Lei è ormai famosa grazie alla Bbc, alla Cnn, e ai tanti chef come Jamie Oliver e altre importanti celebrità che vanno a trovarla per imparare a fare questa specialità. Nessuno di loro però è mai riuscito a creare su Filindeu come fa lei. Signora Paola lo vende ad alcuni ristoranti di Nuoro e dintorni. Paola Abraini queen and custodian de su Filindeu, the threads of God, the pasta that nobody knows how to imitate. Paola, 65, from Nuoro, learned to do on Filindeu by her mother-in-law at the age of 16. Since then she has taught this noble art to her daughters and relatives and currently there are only ten people in the world capable of making this type of pasta. She is now famous thanks to the BBC, the CNN, and the many chefs like Jamie Oliver and other important celebrities who visit her to learn how to do this specialty. However, none of them has ever managed to create on Filindeu as she does. Signora Paola sells it to some restaurants in Nuoro and surroundings.
Merletto vuol dire Burano, case colorate e donne che in attesa dei mariti pescatori creavano e creano, con ago e filo, piccole meraviglie. E il famoso “punto Burano” non è altro che, in piccolo, il nodo usato per costruire le reti da pesca. Nel negozio “Dalla Lidia”, l’unico che si può vantare del titolo di “storico”, si possono incontrare Paola Toselli, titolare con il figlio Davide Bressanello dell’attività, e Regina Costantini mentre realizzano merletti. Lavoro certosino tra storie, leggende di un’isola delle meraviglie. Lace means Burano, colorful houses and women who, while waiting for their fishermen's husbands, created and created small wonders with thread and needle. And the famous "punto Burano" is nothing but, in small, the node used to build fishing nets. In the "Dalla Lidia" shop, the only one that can boast of the title of "historian", you can meet Paola Toselli, owner of her business with her son Davide Bressanello, and Regina Costantini while making lace. Carthusian work among stories, legends of an island of wonders.
Villa dal Verme e' considerata dagli studiosi la madre delle ville venete. Eretta verso la fine del '300 venne poi modificata nel suo aspetto castellare dall'inserimento nelle due facciate principali di due splendide trifore ad archi acuti trilobati secondo lo stile veneziano, a testimonianza della resa di vicenza nel 1404 alla serenissima repubblica. La villa fu costruita dalla ricca famiglia dei Dal Verme originaria di Verona e stabilitasi poi a Milano, Piacenza, Bobbio e Voghera. A pianta quadrata, rivolge il prospetto principale a sud, verso il canale Liona, sul quale affaccia un portico a due grandi archi a sesto ribassato di diversa ampiezza decentrati sulla sinistra. Al piano nobile si aprono simmetricamente una trifora in pietra tenera dei Berici ad archetti trilobati, affiancata da due monofore trilobate in cotto. Il fronte settentrionale è simmetrico e si apre verso la campagna, al piano terra, con un portale ad arco a tutto sesto in laterizi, mentre al piano nobile ripete lo stesso schema di aperture della facciata opposta con la trifora e le due monofore. È probabile che la primitiva villa sia sorta su resti di un edificio preesistente con funzione difensiva, trasformato poi in fondaco, base anche per scambi commerciali con Venezia, che avvenivano via acqua.
L'origine del prestigioso marchio Borsari nasce nella città di Verona, splendida città adagiata sulle rive dell'Adige e patria indiscussa del Pandoro. Nel lontano 1903, il mastro pasticcere Tiziano Golfetti ad aprire, dedicandolo alla Porta Borsari, il suo primo laboratorio artigiano. Dalle sue mani esperte nacquero numerose specialità dolciarie, tra cui in primis il tipico Pandoro morbido e profumato, ma anche Panettoni e Colombe con prelibate farciture alla crema e al cioccolato al profumo di vaniglia che, mastro Golfetti, memore delle mitiche "bursae", inseriva in astucci dipinti. Fedeli alla tradizione artigianale, che rese eccellente quei primi prodotti, i Muzzi, attuali proprietari dell'azienda Borsari, continuano a produrre mille specialità farcite, con la stessa cura dell'antica gloriosa pasticceria.
Since the Etruscan era, Pietra di Rapolano is the travertine stone extracted near Siena, in Tuscany. Its chromatic characteristics make it unique, very different from any other travertine, and capable of giving your project a modern look with classic elegance. Given the richness of its nuances, the Tuscan travertine lends itself to creating various environments; it is a material whose technical characteristics make it suitable for every use. Its volume, details, and expressions are worked to perfection.
Simona Lauro, restauratrice di opere d’arte su tela e su tavola, opere d’arte contemporanea e manufatti policromi. Entra nel mondo della conservazione nel 1990 lavorando presso prestigiosi laboratori milanesi, nel 1998 si trasferisce a Novara dove apre il suo studio e vive attualmente. Lavora regolarmente per le Diocesi del Piemonte, su dipinti, pale d’altare e manufatti lignei e collabora da diversi anni con diverse Case D’asta e collezionisti privati in particolare su opere d’arte moderna e contemporanea. Ultimamente ha iniziato una collaborazione con il Museo d’arte Moderna e contemporanea di Trento e Rovereto, prendendosi cura di alcune opere della collezione VAF STIFTUNG.
Tiramisu is a traditional sweet and food product spread throughout the Italian territory, whose origins are debated and are attributed above all to Veneto and Friuli-Venezia Giulia. It is a spoon dessert made from ladyfingers (or other crumbly biscuits) soaked in coffee and covered with a cream, composed of mascarpone, eggs, and sugar, which in some variations is flavored with liqueur. Tiramisu is among the most loved desserts by Italians, the most requested by foreigners in Italy and has an unchallenged reputation in the world. The Accademia ofTiramisù is a cultural and food and wine association, inspired by the principles of historical, cultural and gastronomic information. Its aim is to disseminate the true geographic origins and the authentic ingredients for the traditional recipe.
Reale Restauri, azienda specializzata nel restauro di lampadari di piccole medie e grandi dimensioni, dai lampadari muranesi rezzonici ai lampadari Maria Teresa a quelli in bronzo dorato e non, einsomma tutto quello che fa luce da noi trova il punto qualifificato per riprendere lo splendore originale senza perdere il fascino del tempo passato, il tutto trattato con passione e profesionalità unica nel suo genere, da noi si sono appoggiati enti statali grand'hotel prestigiosi. Uno staff esperto e professionale, guidato dal “capomastro” Francesco è a vostra completa disposizione per visionare e studiare quale soluzione sia la più adeguata alle numerose problematiche possibili, consci del fatto che un restauro improvvisato, eseguito da mani inesperte, può causare danni irreversibili sia per la sicurezza dell’apparecchio che per la conservazione estetica e materiale dell’opera. La nostra missione è di preservare al meglio non solo il valore funzionale dell’opera, ma anche il suo valore storico, artistico e testimoniale. Restaurare un lampadario antico è un arte, come ridonare luce a vecchi ricordi, per non fare scomparire la poesia di un’epoca, ma anzi, per ridonare poesia a un presente che sembra l’abbia persa.
Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni (6 March 1475 – 18 February 1564), known best as simply Michelangelo, was an Italian sculptor, painter, architect, and poet of the High Renaissance born in the Republic of Florence, who exerted an unparalleled influence on the development of Western art. Considered by many the greatest artist of his lifetime, and by some the greatest artist of all time, his artistic versatility was of such a high order that he is often considered a contender for the title of the archetypal Renaissance man, along with his rival, the fellow Florentine and client of the Medici, Leonardo da Vinci. A number of Michelangelo's works of painting, sculpture and architecture rank among the most famous in existence. He sculpted two of his best-known works, the Pietà and David, before the age of thirty. Despite holding a low opinion of painting, he also created two of the most influential frescoes in the history of Western art: the scenes from Genesis on the ceiling of the Sistine Chapel in Rome, and The Last Judgment on its altar wall. Michelangelo was the first Western artist whose biography was published while he was alive. In his lifetime, Michelangelo was often called Il Divino.
Rosenfeld sponge processing Ltd. has been in the business for more than 100 years. In Trieste, the opening of Rosenfeld Ltd. was possible because of the hard work of David Rosenfeld in 1896. The city was under the rule of the Austro-Hungarian Franz Joseph I. To date it is the oldest Sponge Processing Company in Europe. The family, which for four generations continues to run the company, has made the processing of sea sponge a point of excellence: the family knows the secrets, the particularities and the waters where there are the best specimens. Rosenfeld Ltd sponges come from the waters of the Mediterranean and the Atlantic sea. They are s processed in the sponge processing plant in Trieste and exported worldwide. The purification and washing treatment, necessary to remove the impurities and organic calcareous substances from the sponge. It is done using traditional methods. The final inspections ensure the correct PH balance of the product. The shaping is the last part of the process, strictly done by hand to improve the shape and appearance of the sponge. Rosenfeld sponges are especially requested in the field of cosmetics and wellness by both Italian and foreign clients: Pharmaceutical companies, manufacturers of cosmetic lines and distributors of children's items, market their products under their own "private label" or using the Rosenfeld brand. Also the ceramic industry, footwear and paint industry make huge requests. Rosenfeld Ltd. support and finance research for sponge culture in the Adriatic Sea and in the seas of the Bahamas in collaboration with the University of Trieste and the Cape Eleuthera Institute in the Bahamas.
Leonardo di ser Piero da Vinci, more commonly Leonardo da Vinci, was an Italian polymath of the Renaissance whose areas of interest included invention, drawing, painting, sculpture, architecture, science, music, mathematics, engineering, literature, anatomy, geology, astronomy, botany, paleontology, and cartography. He is widely considered one of the greatest painters of all time, despite perhaps only 15 of his paintings have survived. The Mona Lisa is the most famous of his works and the most popular portrait ever made. The Last Supper is the most reproduced religious painting of all time and his Vitruvian Man drawing is regarded as a cultural icon as well. Leonardo's paintings and preparatory drawings, together with his notebooks, which contain sketches, scientific diagrams, and his thoughts on the nature of painting, compose a contribution to later generations of artists rivaled only by that of his contemporary Michelangelo. Although he had no formal academic training, many historians and scholars regard Leonardo as the prime exemplar of the 'Universal Genius' or 'Renaissance Man', an individual of "unquenchable curiosity" and "feverishly inventive imagination", and he is widely considered one of the most diversely talented individuals ever to have lived.
Siamo ad Alessano, un piccolo borgo nel cuore del basso Salento nel quale la quiete resiste al trascorrere di un tempo immerso nelle tradizioni e nella storia. L'atmosfera di distacco e riservatezza che avvolge i paesi dell'entroterra viene rafforzata dal contrasto con la confusione estiva che investe Santa Maria di Leuca, Otranto e Gallipoli, mete di turismo di massa a pochi km di distanza. Lì il caos, qui un'oasi di pace. Palazzo Ducale si trova nella piazza antica del paese, piazza Castello. Ed eccomi qui, Romana e Salentina . Tanti anni fa ho iniziato a ricevere gli amici degli amici, italiani e stranieri. Il sole, la terra rossa, i tramonti mozzafiato, un mare da sogno, le masserie,l'ottima cucina e l'ospitalità erano spesso gli unici scopi del viaggio. Poi il rispetto delle tradizioni, l'arte, la cultura, la disponibilità degli abitanti, l'artigianato, la storia, il barocco. Le voci corrono e gli amici arrivano. Nella consapevolezza di essere ricevuti in una dimora storica privata, mentre il passato viene rispettato e le tradizioni raccontate, la vita presente viene condivisa, respirando aria di casa. Questo è il mio modo di accogliere gli ospiti, come se fossero degli amici, aspettandoli con un sorriso e rendendoli partecipi di un passato che in armonia si è unito ad un quotidiano al passo coi tempi. Susanna Mariani Sangiovanni
We operate both as a think tank and activist platform, strengthening connections between the best available information and stakeholders. We collaborate with universities, businesses, cultural institutions, and public authorities to deliver projects and recommendations based on rigorous research to bring about real changes according to social, economic, physical and ecological indicators. The city and the lagoon are considered inseparable elements of a single system, highlighting the importance of negotiations between the natural environment and human intervention. Venice’s singular circumstances offer huge potential as a laboratory for exploring innovative approaches to community resiliency. Our initiatives range from self-contained projects and exhibitions often with the aim of raising awareness, to other more substantial ongoing campaigns, research and Ph.D. programs.
Lentini's high-quality Restaurants have their roots the day Alfonso Lentini descended from the train that took him to Turin from his home in Calabria, in 1953 at the age of 14. He was welcomed by aunt Gina, who taught him the spirit of sacrifice and the first foundation to become a future fruit merchant. From that moment on, the story of the Lentini family began in the world of agro-food which brought Nicola, the first-born son, to follow his father's footsteps. First, as a fruit merchant and subsequently, as an entrepreneur in the food business. Since Nicola opened his first restaurant in Turin, he discovered a certainty: the quality and origin of our raw materials are fundamental for an excellent final result. For this reason, he personally follows each and every one of the producers of the ingredients that I use. Only Italian, genuine, traceable and high-quality products. Lentini's restaurants, starting from Germany, are now opening around the world. We can also find high-quality frozen Lentini's pizza.
The Verace Pizza Napoletana Association (AVPN) was founded in 1984, under the patronage of the Chamber of Commerce, Industry, and Crafts of Naples. The old Neapolitan pizza masters, decided to set up an association, with so much disciplinary and implementing regulation, for the defense and enhancement of pizza, produced and processed according to the ancient Neapolitan traditions and customs. In 1984, Antonio Pace the son of Vincenzo Pace who has been working at the bakery since he was 10, decided to write precise rules for preparing and processing "veracious" pizzas, using, for the codification of the rules and regulations, the help and experience of the old Neapolitan pizza masters. Much work has led to the recognition of pizza as a UNESCO World Heritage Site in 2017.
Pizza is a savory dish of Italian origin, consisting of a usually round, flattened base of leavened wheat-based dough topped with tomatoes, cheese, and various other ingredients (anchovies, olives, meat, etc.) baked at a high temperature, traditionally in a wood-fired oven. The term pizza was first recorded in the 10th century in a Latin manuscript from the Southern Italian town of Gaeta in Lazio, on the border with Campania. The modern pizza was invented in Naples, and the dish and its variants have since become popular in many countries. It has become one of the most popular foods in the world and a common fast food item in Europe and North America, available at pizzerias (restaurants specializing in pizza), restaurants offering Mediterranean cuisine, and via pizza delivery. Many companies sell ready-baked frozen pizzas to be reheated in an ordinary home oven. The Associazione Verace Pizza Napoletana (lit. True Neapolitan Pizza Association) is a non-profit organization founded in 1984 with headquarters in Naples that aims to promote traditional Neapolitan pizza. In 2009, upon Italy's request, Neapolitan pizza was registered with the European Union as a Traditional Speciality Guaranteed dish, and in 2017 the art of its making was included on UNESCO's list of intangible cultural heritage
La Scala is an opera house in Milan, Italy. The theatre was inaugurated on 3 August 1778 and was originally known as the Nuovo Regio Ducale Teatro alla Scala (New Royal-Ducal Theatre alla Scala). The premiere performance was Antonio Salieri's Europa. Most of Italy's greatest operatic artists, and many of the finest singers from around the world, have appeared at La Scala. The theatre is regarded as one of the leading opera and ballet theatres in the world and is home to the La Scala Theatre Chorus, La Scala Theatre Ballet and La Scala Theatre Orchestra. The theatre also has an associate school, known as the La Scala Theatre Academy (Italian: Accademia Teatro alla Scala), which offers professional training for music, dance, stage craft, and stage management. La Scala's season opens on 7 December, Saint Ambrose's Day, the feast day of Milan's patron saint. All performances must end before midnight, and long operas start earlier in the evening when necessary. Amazing original dresses worn by soprano Maria Callas in various ehxibitions, are held at Teatro La Scala.
Alex Polizzi is an English television personality, hotelier, and businesswoman. Since 2008, she has appeared on the British television series The Hotel Inspector on Channel 5. In 2014, Alex launched a new Channel 5 series, Alex Polizzi's Secret Italy, where she visits either lesser-known places within Italy or well-known towns and cities and, using local connections, shows areas that tourists would not ordinarily experience. From 2018, she invited, the resAlex Polizzitaurateur Oliver Peyton, to join her in a new Channel 5 series Peyton And Polizzi’s Restaurant Rescue. Her contagious smile carries you through her videos into a beautiful unknown experience oh heritage and handcrafts skills. She discovers heritage to be saved for the future generations.
La Gondola is perhaps the most famous boat in the world, certainly the most photographed. Its unique silhouette has become the symbol of Venice over the centuries. Carlo Donatelli Passi, a Venetian who grew up among his streets and fields, became an engineer at the Polytechnic in Milan, an officer in the Navy during the Second World War, and he has always passionate about sailing boats and precision naval mechanics. After many years of research and after having built a gondola on a perfect scale 1: 100, he publishes La Gondola: a unique, detailed and historical book, very documented and even fun. It's certainly a book to read before going to visit Venice, and certainly an amazing gift that you may find on the web.
Il Palazzo Ducale Castello di Gallese, è una ristrutturazione dell’originale rocca medievale, come è facile intuire dalla pianta quadrangolare e dalle torri ancora visibili. L’edificio spicca alla vista e si trova sul lato est del borgo storico di Gallese. Forse già in epoca romana in questo luogo erano presenti delle fortificazioni, perché è l’unica zona priva di difese naturali. Nel tempo, la fortificazione cresce fino a diventare un castello medievale. Nel Rinascimento Papa Alessandro VI commissiona la ristrutturazione del castello. Durante il loro governo, gli Altemps trasformano il castello in palazzo, su progetto del Vignola. Di proprietà privata, dei duchi Hardouin di Gallese, discendenti di Maria Hardouin, moglie dello scrittore Gabriele D’Annunzio, oggi il Castello è vivo e attivo ed ospita anche iniziative culturali. (1) The Palazzo Ducale Castello di Gallese is a restructuring of the original medieval fortress, as can be easily guessed from the quadrangular plan and the towers still visible. The building stands out from view and is located on the east side of the historic village of Gallese. Perhaps already in Roman times there were fortifications in this place, because it is the only area without natural defenses. Over time, the fortification grew to become a medieval castle. In the Renaissance Pope Alexander VI commissioned the renovation of the castle. During their rule, the Altemps transformed the castle into a palace, designed by Vignola. Privately owned by the Hardouin dukes of Gallese, descendants of Maria Hardouin, wife of the writer Gabriele D’Annunzio, today the Castle is alive and active and also hosts cultural initiatives. (1)
The Buglioni studio is a space of various professionals, highly technological, in the center of Turin. An innovative study that brings together different and interesting professionals with a very powerful free wifi connection, open to the city. Cristina Buglioni di Monale, a young high-profile civil lawyer, brought together two colleagues in the office, a criminal lawyer and a labor lawyer, an accountant, a computer enthusiast, and an interior designer. Harmony reigns and is contagious, as well as non-traditional but forward-looking communication.
L'edificio, iniziato nel 1675 con impianto barocco, fu convento dei padri Filippini. Acquisito dallo Stato nel 1855 e risistemato con facciata eclettica da Alessandro Mazzucchetti, ospitò ministeri e uffici pubblici. Nel 1929 divenne Casa Littoria, sede provinciale del partito fascista. Fu in seguito intitolato a Felice Cordero di Pamparato, comandante partigiano con il nome di "Campana", impiccato nel 1944. Sede universitaria dal dopoguerra, ha visto nascere il movimento studentesco nel 1967. Restaurato da Pietro Derossi nel 1997 con Adriano Spada.
Duccio Mannucci & Partners is a dynamic press and marketing office, based in Florence, specialized in communication strategies, communication plans, press office, and public relations. Their clients are both profit and non-profit organizations to whom they provide pieces of advice for events, marketing, sponsorship, and fundraising. They organize and promote projects of high social value, particularly for children and adolescents with psychological distress. They are particularly interested in the protection and development of the territory and historical-artistic heritage of Florence and Tuscany.
Villa Dosi Delfini, capolavoro del Barocco Pontremolese, è visitabile con un calendario di aperture straordinarie nel corso dell'anno, oppure su prenotazione per visite private e di gruppo. Questa straordinaria dimora storica, in cui si intrecciano arte, architettura, paesaggio e curiosità storiche è inoltre disponibile per eventi, banchetti e matrimoni. La Villa barocca è stata realizzata tra la fine del XVII secolo e l'inizio del XVIII. Nel 1988, la Villa ottiene il riconoscimento di "interesse storico ed artistico particolare" ed è oggi sottoposta a vincolo da parte della Soprintendenza Archeologica Belle Arti e Paesaggio per le province di Lucca e Massa Carrara. Villa Dosi Delfini, a masterpiece of the Pontremolese Baroque, can be visited with a calendar of extraordinary openings during the year, or by appointment for private and group visits. This extraordinary historic home, where art, architecture, landscape and historical curiosities are intertwined, is also available for events, banquets and weddings. The Baroque Villa was built between the end of the 17th century and the beginning of the 18th. In 1988, the Villa obtained the recognition of "particular historical and artistic interest" and is now subject to restrictions by the Archaeological Superintendence for Fine Arts and Landscape for the provinces of Lucca and Massa Carrara.
Villa della Torre Allegrini, è una delle ville di maggiore interesse del Cinquecento veneto. La pianta, imperniata su un cortile con peristilio, si rifà alle antiche case romane. Dal 2008 il complesso, divenuto di proprietà Allegrini, Azienda agricola produttrice di vino, tra le più famose al mondo e punto d'eccellenza dell' Amarone, è sede di rappresentanza aziendale e ospita eventi mondani e culturali. Villa della Torre Allegrini, is one of the most interesting villas of the sixteenth century in Veneto. The plant, hinged on a courtyard with peristyle, refers to the ancient Roman houses. Since 2008, the complex, which has become the property of Allegrini, a wine producing farm, one of the most famous in the world and a point of excellence for Amarone, is a corporate representation and hosts social and cultural events.
Il Castello di Bevilacqua fu costruito nel 1336 da Guglielmo Bevilacqua e fu concepito come fortezza per difendersi dalle Signorie confinanti. Durante il periodo della Repubblica Veneziana, il castello perse il suo scopo difensivo in seguito ai danneggiamenti subiti in precedenza. Si susseguirono ulteriori danneggiamenti in seguito all'incendio causato dall'esercito austriaco nel 1848. In seguito ai minuziosi restauri ora il Castello Relais è al servizio della comunità, aperto al pubblico per la visita tutti i giorni della settimana dalle ore 9.30 alle ore 18.30. Un posto magico che ospita eventi e soggiorni particolarmente suggestivi.
Il Registro Italiano delle Dimore Storiche di Eccellenza si occupa della tutela, della valorizzazione e della promozione del patrimonio storico attraverso la certificazione di qualità delle migliori dimore storiche d’Italia per turismo ed eventi. Ogni giorno decine di castelli, ville di pregio e antiche dimore vengono valutati, catalogati e classificati dal Registro Italiano delle Dimore Storiche di Eccellenza per verificare che siano in possesso di tutti i requisiti necessari per ricoprire il delicato ruolo di ambasciatori della cultura dell’ospitalità italiana di alto livello. The Italian Register of Historic Houses of Excellence deals with the protection, enhancement, and promotion of the historical heritage through the quality certification of the best historic homes in Italy for tourism and events. Every day dozens of castles, prestigious villas, and ancient dwellings are evaluated, cataloged and classified by the Italian Register of Historic Houses of Excellence to verify that they meet all the requirements necessary to fill the delicate role of ambassadors of Italian hospitality culture high level.
Angelica Sella coltiva fin da ragazzina un forte interesse per la cultura come espressione dell’essere umano nel suo contesto storico e sociale. Dopo una laurea in filosofia e alcune esperienze lavorative in Italia e all’estero, tornata nella sua amata Biella, si dedica con passione alla valorizzazione del patrimonio storico della Fondazione Sella e ne assume il ruolo di presidente. Ente morale fondato nel 1980 dalla sua famiglia e costruito nei decenni successivi da suo padre Lodovico, la Fondazione ha raccolto negli anni un considerevole archivio di memorie di famiglie, enti e imprese, costituito perlopiù da documenti cartacei e fotografici. Al grande lavoro di catalogazione dedicato ai materiali archivistici si è da sempre affiancato l’obiettivo di divulgarne i contenuti. Questo obiettivo sta ora prendendo, attraverso l’accurata opera di Angelica e del suo affiatato team, una forma più attiva e programmatica, una forma effettiva di heritage telling a beneficio del territorio e della comunità. La visione di fondo è che il futuro ha radici antiche: fare storia non significa solo guardare a ciò che è stato ma ragionare sulle dinamiche della vita sociale, economica, culturale e proprio le fasi di mutamento più intenso hanno maggior bisogno del senso di identità e della consapevolezza che una chiara prospettiva storica può dare.
Consulente Tributario, Luca prende a cuore ciascun cliente come se si trattasse di se setsso. Esperto in analisi di bilanci, lavora per società e per privati. Fornisce consulenza ed opera, con la propria capacità tecnica, nei settori tributario, fiscale, amministrativo ed aziendale. Il suo sorriso e la sua serietà professionale, vi faranno sentire sicuri.
L’azienda agricola 5F è una piccola realtà che fa dell’elevata qualità dei suoi prodotti le prerogative fondamentali ed i cui principi basilari sono un rapporto di fiducia, tutela e massimo rispetto per il consumatore. La sede dell’azienda si trova nell’entroterra imperiese, patria indiscussa dell’oliva TAGGIASCA. La particolare combinazione di altitudine, terreno e clima tipici della zona, infatti, favoriscono il naturale ciclo produttivo di questa pregiatissima tipologia di ulivo e creano condizioni tali da impedire l’attacco della mosca olearia. I prodotti dell’azienda agricola cinque effe, contraddistinti dal marchio Gerini, sono disponibili in quantità limitata, hanno un rapporto qualità/prezzo decisamente conveniente, inoltre non si trovano nei negozi ma vengono consegnati direttamente a domicilio. Preferiamo infatti conoscere personalmente i nostri clienti in modo da poter soddisfare ogni loro esigenza. Abbiamo vinto il Menzione Regina Oleum nel 2019.
Mi chiamo Emanuele Pace, sono il Direttore dell’Osservatorio Polifunzionale del Chianti gestito dall’Università di Firenze e sono anche padre di tre bellissimi figli. Ho un sogno: vedere i miei figli realizzati in una vita di successo. Ho anche un desiderio: offrire una simile opportunità a tutti i giovani. Oltre a tutte le attività proposte, abbiamo avviato il progetto Spacelab per mettere i ragazzi in contatto con gli astronauti, seguiranno i loro stessi esperimenti e impareranno tantissimo. Puoi contribuire se pensi che il futuro possa essere migliore!
Carola Vallarino Gancia, a successful businesswoman, after over 20 years experience in Public Relations and Special Events and Incentive Travels organization, thanks to her personal friendship with the owners of the most beautiful Italian historical houses, Carola's latest creation is Welcome to the Castle is an exclusive selection of some of the best castles, palaces, and historical buildings located in the most important Italian cities and countryside. These locations offer the opportunity to visitors to immerse themselves in the Italian culture: Art, History, Architecture, Landscapes, Territories, Food and Wine. She is also working with the biggest auction house in Italy. Carolina Valalrino Gancia, un imprenditrice di successo con oltre 20 anni di esperienza nell'organizzazione di Relazioni Pubbliche e Eventi Speciali e Incentive Travels, grazie alla sua personale amicizia con i proprietari delle più belle case storiche italiane, l'ultima creatura di Carola è Welcome to the Castle, una selezione esclusiva di alcuni dei migliori castelli, palazzi e edifici storici situati nelle più importanti città e campagne italiane. Questi luoghi offrono l'opportunità ai visitatori di immergersi nella cultura italiana: arte, storia, architettura, paesaggi, territori, cibo e vino. Inoltre lavora con la più grossa casa d'aste italiana.
A civil lawyer of great professional intuition, she comes from an important Piemontese family and divides her time between the Turin and Chieri associated study. Cristina is experienced in corporate law, providing legal services and consulting to companies, compliance programs about administrative and criminal liability, privacy, health and security at work. In the office of Via Amerigo Vespucci, an employment law attorney, a criminal law attorney and an accountant, they are part of her team. She spends one day a week pro bono at the Consumers Association to support those who cannot afford a lawyer. Avvocato civilista di grande intuizione professionale, proviene da un’antica famiglia piemontese e divide il suo tempo tra lo studio associato di Torino e Chieri. Grande esperienza in diritto societario, fornitura di servizi legali e consulenza alle aziende, programmi di conformità in materia di responsabilità amministrativa e penale, privacy, salute e sicurezza sul lavoro. Nell'ufficio di Via Amerigo Vespucci, un avvocato penalista e un commercialista, fanno parte della sua squadra. Dedica un giorno alla settimana pro bono all'Associazione Consumatori per sostenere chi non può permettersi un avvocato. (1)
L’Osteria della Gardetta è stata aperta nel 1935 in una tipica casa nel centro della borgata di Chialvetta grazie alla famiglia Comba. Dal 1978 è gestita da Rolando ed è diventata in breve un punto d’incontro degli amanti della montagna e di quelli della buona cucina. Il Rifugio – Osteria della Gardetta si trova nel centro di una delle più tipiche e ben conservate borgate alpine, dove si trova il museo “La Misoun d’en bot” e che è punto di partenza per molte escursioni sia in estate che in inverno. "La Misoun d’en bot" (in occitano significa "La casa di una volta") all’interno del museo è ricostruita con particolare cura e in sezioni ben strutturate la testimonianza della vita nella casa di un tempo, raccontata dagli oggetti raccolti dalla paziente passione di Rolando nelle borgate abbandonate del vallone di Unerzio. Gli oggetti ritrovati sono circa 1500, disposti in un antico fienile a due piani. Vale la pena una visita, così come il cibo.
La Orsolon Restauri dal 1985 si occupa di restauri di dipinti murali, di dipinti su tele e tavole, di monumenti, di stucchi, di materiali moderni e contemporanei. La sete di sapere e l’esperienza hanno fatto crescere le competenze dello studio di restauro portandolo a realizzare progetti e proposte di intervento su beni complessi adottando, in alcuni casi, soluzioni innovative e sperimentali contribuendo alla diffusione di nuove metodologie di intervento. Da più di 25 anni la ditta è attiva nei vari settori del restauro al servizio di Soprintendenze, Enti Ecclesiastici, Enti Pubblici, Musei e privati. La Orsolon Restauri collabora con numerosi professionisti in vari settori della diagnostica e della conservazione, dal restauro dei lampadari antichi ai metalli, dal restauro del legno policromo al mobile.
Inaugurato nel 2008, da 17 anni il Salone dell’Arte e del Restauro di Firenze sì è consolidato quale principale evento fieristico, sia a livello nazionale che internazionale, per tutti gli operatori del settore della conservazione, restauro e valorizzazione del Patrimonio Culturale artistico Mondiale. Una intera Kermesse dedicata a tutti gli operatori che, quotidianamente, operano in un contesto in continua mutazione e che rappresenta uno degli asset produttivi strategici del Made in Italy. Un settore che coinvolge ambiti di ricerca, formazione, aggiornamento, operatività, innovazione, tecniche e tecnologie al servizio della conservazione, del restauro e della valorizzazione culturale anche connessa alle dinamiche del turismo culturale e ambientale. Nel corso degli anni, durante i tre giorni dedicati alla kermesse, il Salone ha visto la partecipazione di oltre 750 espositori, di cui 83 provenienti da Paesi di tutto il mondo, con oltre 1150 conferenze, tavole rotonde, seminari e incontri che hanno visto la partecipazione di 2770 relatori intervenuti ed una media di 65 BtoB fra operatori di settore. Il Salone dell’Arte e del Restauro di Firenze presiede ed è coordinatore permanente del Network Europeo Herifairs, la Rete Europea delle Fiere del Patrimonio la prima e unica piattaforma operativa per lo scambio e lo sviluppo di sinergie tra le più prestigiose fiere di conservazione, restauro e valorizzazione del patrimonio culturale in Europa, con una cooperazione aperta con altre fiere ed eventi internazionali nel mondo. Dal 2018 inoltre organizza l’International Conference Florence Heri-Tech, in collaborazione con l’Università degli Studi di Firenze. Un Convegno internazionale con pubblicazione, indicizzazione e diffusione degli atti sulle ricerche legate alle tecnologie applicate al restauro e ai beni culturali, materiali e immateriali.
Residenza Sabauda per la Caccia e le Feste edificata a partire dal 1729 su progetto di Filippo Juvarra, la Palazzina di Caccia di Stupinigi è uno dei gioielli monumentali di Torino, a 10 km da Piazza Castello, in perfetta direttrice. Costruita sui terreni della prima donazione di Emanuele Filiberto all'Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro (1573), è oggi proprietà della Fondazione Ordine Mauriziano, un ente governativo dedicato alla sua conservazione e valorizzazione. Riaperta al pubblico dopo importanti lavori di restauro, la Palazzina di Caccia -fra i complessi settecenteschi più straordinari in Europa- ha piena dignità museale con i suoi arredi originali, i dipinti,i capolavori di ebanistica e il disegno del territorio.
Angela Delsanto è un artista del cibo. La sua passione e la sua ricerca trovano le radici nel mare del Golfo dei Poeti dal quale assorbe i profumi e l'attenzione al più semplice dei suoi prodotti: le acciughe. Lungo il percorso della tradizione della pesca a mano, fino alla ricerca degli aromi e dell'oilio extra vergine dei pendii che guardano il mare, Angela concepisce un biscottino unico e specialissimo che combina le preziose materie prime. Il risultato è un eccellenza ormai conclamata, vi invitiamo a provarla!
Le radici della famiglia Bevilacqua nel mondo della tessitura affondano nel 1499. In quest’anno, infatti, Giovanni Mansueti ha dipinto San Marco trascinato nella sinagoga, segnalando in un cartiglio i nomi dei committenti: tra questi appare un certo “Giacomo Bevilacqua Tessitore”. La Tessitura è stata poi fondata da Luigi Bevilacqua nel 1875, che ha recuperato telai e macchinari anticamente usati dalla Scuola della Seta della Serenissima. L’azienda continua quindi un’antica arte di Venezia, decaduta nel Settecento e rinata nell’Ottocento, combinando tecniche e disegni storici con un tocco di modernità. Vengono prodotti broccati, il velluto soprarizzo, il lampasso chhanno uso nell'arredamento e nell'alta moda.
La Sabauda, situata oltre il Po, a due passi dalla iconica chiesa Gran Madre di Dio, è stata rilevata nel 2013 da Rosa Giorgio, estimatrice della pasticceria mignon. Mantiene l'arredo in legno e specchi di epoca primi novecento. Dietro le quinte opera l’esperto, nonostante la giovane età, pasticciere, il ligure Giorgio Vincentelli. Accanto a paste fresche, paste secche e salatini, realizzati in certosino minuscolo formato, troverete torte tradizionali quali la Sacher e la Tarte au Citron guarnita da un’elegante meringa. Con la bella stagione stanno per fare il loro esordio torte gelato e semifreddi, mignon anche le paste di mandorla, ripiene di ciliegia e amarena oppure profumate alla fragola o al cocco e i petit four. E all’ora di colazione l’invitante viennoiserie (brioche, croissant normali e integrali, pain au chocolat) permette di iniziare bene la giornata.
Daniele e Roberto Cavallero, sono figli d'arte da due generazioni: si occupano di edifici con immensa attenzione all'ambiente in una zona di rara bellezza al confine tra Monferrato e Langhe da poco divenuta Patrimonio UNESCO. Offrono un insieme di servizi, innovativi e tradizionali, che propongono con Progetti Abitativi Lab. Il risparmio energetico, unito al comfort abitativo e rispetto dell'ambiente con l'uso di materiali naturali, riciclabili e sostenibili, sono per loro l'essenza del loro lavoro. Progettano interni e ambienti e con arredamenti di raffinata bellezza e con eccellenza artigiana oltre all' innovazione tecnologica come la domotica, la progettazione olfattiva, il wellness. Lavorano con passione e dedizione straordinari. Amore, eleganza, nostalgia, futuro: questo è ciò che si prova a vivere in una casa progettata e arredata da Daniele e Roberto. Commistione di tecniche moderne e innovative con principi e scelte d’esecuzione tramandati dalla tradizione artigianale che distingue il nostro Made in Italy da sempre. .
Johannesburg, South Africa's biggest city and capital of Gauteng province, began as a 19th-century gold-mining settlement. Its sprawling Soweto township was once home to Nelson Mandela and Desmond Tutu. Other Soweto museums that recount the struggle to end segregation include the somber Apartheid Museum and Constitution Hill, a former prison complex. Commonly known as Jo’burg or Jozi, this rapidly changing city is the vibrant heart of South Africa. After almost 20 years of decline and decay, Johannesburg is now looking optimistically towards the future. Its center is smartening up and new loft apartments and office developments are being constructed at a rapid pace. The hipster-friendly neighborhood of Maboneng is considered one of the most successful urban renewal projects in the world. However, the wealth divide remains stark, and crime and poverty haven't been eliminated.
Oslo, the capital of Norway, sits on the country’s southern coast at the head of the Oslofjord. It’s known for its green spaces and museums. Many of these are on the Bygdøy Peninsula, including the waterside Norwegian Maritime Museum and the Viking Ship Museum, with Viking ships from the 9th century. The Holmenkollbakken is a ski-jumping hill with panoramic views of the fjord. It also has a ski museum.
Moscow, on the Moskva River in western Russia, is the nation’s cosmopolitan capital. In its historic core is the Kremlin, a complex that’s home to the president and tsarist treasures in the Armoury. Outside its walls is Red Square, Russia's symbolic center. It's home to Lenin’s Mausoleum, the State Historical Museum's comprehensive collection, and St. Basil’s Cathedral, known for its colorful, onion-shaped domes. The largest city in the country and Europe, and one of the largest cities in the world. Moscow refers to global cities having a great influence on the world because of its high economic level and population. It is the main transport hub of Russia, its political, economic, cultural, and scientific center.
New Delhi is an urban district of Delhi which serves as the capital of India and seat of all three branches of the Government of India. The foundation stone of the city was laid by Emperor George V during the Delhi Durbar of 1911. It was designed by British architects, Sir Edwin Lutyens, and Sir Herbert Baker. The straight and diagonal pattern of the broad tree-lined avenues in New Delhi, with extensive green spaces and wide vistas, contrasts sharply with the crowded, narrow, and winding streets characteristic of Old Delhi. The main east-west axis of New Delhi is Central Vista Park, which is flanked by government buildings, museums, and research centers in a parklike setting.
Cape Town is the oldest city in South Africa, colloquially named the Mother City. Cape Town is a port city on South Africa’s southwest coast, on a peninsula beneath the imposing Table Mountain. Slowly rotating cable cars climb to the mountain’s flat top, from which there are sweeping views of the city, the busy harbor, and boats heading for Robben Island, the notorious prison that once held Nelson Mandela, which is now a living museum. A coming-together of cultures, cuisines, and landscapes, there's nowhere quite like Cape Town, a singularly beautiful city crowned by the magnificent Table Mountain National Park.
Tel Aviv, an amazing city on Israel’s Mediterranean coast, is marked by stark 1930s Bauhaus buildings, thousands of which are clustered in the White City architectural area, and became designated a UNESCO world heritage site. The city was founded in 1909 by the Jewish residents as a modern housing estate on the outskirts of the ancient port city of Jaffa, then part of the Jerusalem province of Ottoman Syria. Museums include Beit Hatfutsot, whose multimedia exhibits illustrate the history of Jewish communities worldwide. The Eretz Israel Museum covers the country’s archaeology, folklore, and crafts, and features an on-site excavation of 12th-century-B.C. ruins.
Anchorage, Alaska’s largest city, is in the south-central part of the state on the Cook Inlet. It's known for its cultural sites, including the Alaska Native Heritage Center, which displays traditional crafts, stages dances, and presents replicas of dwellings from the area’s indigenous groups. The city is also a gateway to nearby wilderness areas and mountains including the Chugach, Kenai, and Talkeetna. Anchorage is the place where young spirits and adventurous souls come to play. Alaska activities including famous wildlife, spectacular mountain vistas, fascinating cultures and icy blue glaciers all await your discovery. Metropolitan luxuries mix with unrivaled natural wonders to make Anchorage an unforgettable destination.
Perth, capital of Western Australia, sits where the Swan River meets the southwest coast. Sandy beaches line its suburbs, and the huge, riverside Kings Park and Botanic Garden on Mount Eliza offer sweeping views of the city. The Perth Cultural Centre houses the state ballet and opera companies and occupies its own central precinct, including a theatre, library and the Art Gallery of Western Australia. Nature and urban life exist in harmony in Perth, on Australia's west coast. Here, where the locals soak up more sunny days than in any other Australian capital city, you can visit nearby Rottnest Island, walk-in leafy Kings Park and tour Swan Valley vineyards. For local culture, wander the nearby city of Fremantle's winding portside streets and Perth city center's museum and gallery precinct.
Honolulu, on the island of Oahu’s south shore, is capital of Hawaii and gateway to the U.S. island chain. The Waikiki neighborhood is its center for dining, nightlife, and shopping, famed for its iconic crescent beach backed by palms and high-rise hotels, with volcanic Diamond Head crater looming in the distance. Sites relating to the World War II attack on Pearl Harbor include the USS Arizona Memorial. In this cosmopolitan capital city, you’ll find everything from historic landmarks to fine dining to world-class shopping. Home to the majority of Oahu’s population, Honolulu stretches across the southeastern shores of the island, from Pearl Harbor to Makapuu Point, encompassing world-famous Waikiki Beach along the way.
Miami, officially the City of Miami, is the cultural, economic and financial center of South Florida, the seat of Miami-Dade County, the most populous county in Florida. Miami is one of the world’s – most popular vacation spots. The Miami area does indeed offer multiple enticements for everyone: the trendy nightlife of South Beach, bejeweled by the eye candy of the Art Deco district. The bustle of Calle Ocho and the highly caffeinated energy of Little Havana. The plush hotels of Miami Beach and the historic hideaways of Coral Gables. Seemingly endless shopping opportunities in modern, sprawling malls and the quiet, personal attention offered by the family-owned shops of Coconut Grove and many other corners of the region. The lures of deep-sea fishing and golf and tennis. Miami's major league football, basketball, hockey, and baseball. Boat shows and auto racing. Art festivals and outdoor food and wine extravaganzas. An international airport and the world’s busiest cruise port.
Lima is the capital and the largest city of Peru. It is located in the valleys of the Chillón, Rímac and Lurín rivers, in the central coastal part of the country, overlooking the Pacific Ocean. Together with the seaport of Callao, it forms a contiguous urban area known as the Lima Metropolitan Area. With a population of more than 9 million, Lima is the most populous metropolitan area of Peru and the third-largest city in the Americas, behind São Paulo and Mexico City. Lima was founded by Spanish conquistador Francisco Pizarro on January 18, 1535, as Ciudad de los Reyes. It became the capital and most important city in the Spanish Viceroyalty of Peru. Lima is home to one of the oldest institutions of higher learning in the New World. The National University of San Marcos, founded on May 12, 1551, during the Spanish colonial regime, is the oldest continuously functioning university in the Americas.
Singapore, an island city-state off southern Malaysia, is a global financial center with a tropical climate and multicultural population. Its colonial core centers on the Padang, a cricket field since the 1830s and now flanked by grand buildings such as City Hall, with its 18 Corinthian columns. In Singapore's Chinatown stands the red-and-gold Buddha Tooth Relic Temple, said to house one of Buddha's teeth. Singapore is much more than the sum of its numerous attractions. It’s constantly evolving, reinventing, and reimagining itself, with people who are passionate about creating new possibilities. It’s where foodies, explorers, collectors, action seekers, culture shapers, and socialisers meet―and new experiences are created every day.
Auckland, based around 2 large harbors, is a major city in the north of New Zealand’s North Island. In the center, the iconic Sky Tower has views of Viaduct Harbour, which is full of superyachts and lined with bars and cafes. Auckland Domain, the city’s oldest park, is based around an extinct volcano and home to the formal Wintergardens. Near Downtown, Mission Bay Beach has a seaside promenade. Rated as the third most liveable city in the world, Auckland is an exhilarating mix of natural wonders and urban adventures. The urban environment where everyone lives within half an hour of beautiful beaches, hiking trails and a dozen enchanting holiday islands. Add a sunny climate, a background rhythm of Polynesian culture and a passion for outstanding food, wine and shopping, and you’re beginning to get the picture of Auckland,
Los Angeles is a sprawling Southern California city and the center of the nation’s film and television industry. Near its iconic Hollywood sign, studios such as Paramount Pictures, Universal and Warner Brothers offer behind-the-scenes tours. On Hollywood Boulevard, TCL Chinese Theatre displays celebrities’ hand- and footprints, the Walk of Fame honors thousands of luminaries and vendors sell maps to stars’ homes. Officially the City of Los Angeles and often known colloquially by its initials L.A. is the most populous city in California and the second most populous city in the United States.
Montréal is the largest city in Canada's Québec province. It’s set on an island in the Saint Lawrence River and named after Mt. Royal, the triple-peaked hill at its heart. Its boroughs, many of which were once independent cities, include neighborhoods ranging from cobblestoned, French colonial Vieux-Montréal – with the Gothic Revival Notre-Dame Basilica at its centre – to bohemian Plateau.
Washington, DC, the U.S. capital, is a compact city on the Potomac River, bordering the states of Maryland and Virginia. It’s defined by imposing neoclassical monuments and buildings – including the iconic ones that house the federal government’s 3 branches: the Capitol, White House, and Supreme Court. It's also home to iconic museums and performing-arts venues such as the Kennedy Center. Monuments and memorials, eclectic neighborhoods, true local flavor Washington, DC is a place unlike any other. It’s your home away from home with free museums and America’s front yard.
Melbourne is the coastal capital of the southeastern Australian state of Victoria. Melbourne is the most populous city of the Australian state of Victoria, and the second most populous city in Australia and Oceania. At the city's centre is the modern Federation Square development, with plazas, bars, and restaurants by the Yarra River. In the Southbank area, the Melbourne Arts Precinct is the site of Arts Centre Melbourne – a performing arts complex – and the National Gallery of Victoria, with Australian and indigenous art.
Seattle is a seaport city on the West Coast of the United States. It is the seat of King County, Washington, a city on Puget Sound in the Pacific Northwest, is surrounded by water, mountains and evergreen forests, and contains thousands of acres of parkland. Washington State’s largest city, it’s home to a large tech industry, with Microsoft and Amazon headquartered in its metropolitan area. The futuristic Space Needle, a 1962 World’s Fair legacy, is its most iconic landmark.
Boston is one of the oldest cities in the United States, founded on the Shawmut Peninsula in 1630 by Puritan settlers from England. It was the scene of several key events of the American Revolution. Today is the capital and most populous municipality of the Commonwealth of Massachusetts in the United States. The Boston area's many colleges and universities, one among all the famous MIT, make it an international center of higher education, including law, medicine, engineering, and business, and the city is considered to be a world leader in innovation and entrepreneurship.
Dublin, capital of the Republic of Ireland, is on Ireland’s east coast at the mouth of the River Liffey. Its historic buildings include Dublin Castle, dating to the 13th century, and imposing St Patrick’s Cathedral, founded in 1191. City parks include landscaped St Stephen’s Green and huge Phoenix Park, containing Dublin Zoo. The National Museum of Ireland explores Irish heritage and culture. Dublin's streets are a busy fusion of both past and present – a 1,000-year-old mix that has inspired writers, visitors and political firebrands alike. From the city’s Viking roots by the banks of the river Liffey to its atmospheric medieval churches along gracious Georgian streets, walk these streets and you'll be taking a journey through history.
San Francisco, in northern California, is a hilltop town located at the tip of a peninsula surrounded by the Pacific Ocean and the San Francisco Bay. In addition to the perennial fog, it is also famous for the Golden Gate Bridge, trams and Victorian houses with a thousand colors. The Transamerica Pyramid, in the financial district, is the most famous skyscraper in the city. Frisco is home to a little bit of everything. Whether you're a first time visitor or a long-time local, San Francisco's Golden Gates welcome all
Nottingham is a city in central England’s Midlands region. It’s known for its role in the Robin Hood legend and for the hilltop Nottingham Castle Museum and Art Gallery, rebuilt many times since the medieval era. In the Lace Market area, once the center of the world’s lace industry, the Galleries of Justice Museum has crime-related exhibits. Wollaton Hall is an ornate Elizabethan mansion with gardens and a deer park.
New York City comprises 5 boroughs sitting where the Hudson River meets the Atlantic Ocean. At its core is Manhattan, a densely populated borough that’s among the world’s major commercial, financial and cultural centers. Its iconic sites include skyscrapers such as the Empire State Building and sprawling Central Park. Broadway theater is staged in neon-lit Times Square.
Guglielmo Marconi, Premio Nobel per la Fisica nel 1909, effettuò la prima trasmissione radiotelegrafica effettuata il 1903 con un trasmettitore a scintilla. Marconi individuò nella zona di Coltano tra Pisa e Livorno il luogo adatto per costruire la prima stazione radio italiana a onde lunghe. Coloro che arrivando da Livorno e da Pisa entrano nel territorio di Coltano, si trovano davanti a dimensioni senza spazio e senza tempo con l’impressione di giungere in un altro pianeta, un piccolo borgo ricco di storia e circondato da un ambiente dove l’uomo non ha completamente vinto sulla natura. Le origini di Coltano Marconi si perdono nel tempo. Solamente con l’arrivo dei Granduchi Medicei iniziò quel percorso che in molti decenni portò al miglioramento del territorio, soprattutto con la costruzione della Villa Medicea. Oggi necessita di essere valorizzato aiutando la Proloco di Coltano che ha fatto e fa già tantissimo. (1) Guglielmo Marconi, Nobel Prize in Physics in 1909, made the first radiotelegraphic transmission carried out in 1903 with a spark transmitter. Marconi identified the right place in the Coltano area between Pisa and Livorno to build the first Italian longwave radio station. Those who arrive from Livorno and Pisa enter the territory of Coltano, find themselves in front of dimensions without space and time with the impression of reaching another planet, a small village rich in history and surrounded by an environment where man has not completely won over nature. The origins of Coltano Marconi are lost in time. Only with the arrival of the Medici Grand Dukes did the path begin which in many decades led to the improvement of the territory, especially with the construction of the Medici Villa. Today it needs to be enhanced by helping the Proloco di Coltano that has done and already does a lot.
Shoreham-by-Sea is a seaside town and port in West Sussex, England. The town is bordered to its north by the South Downs, to its west by the Adur Valley and to its south by the River Adur and Shoreham Beach on the English Channel.
Matera è una città tra le più antiche del mondo il cui territorio custodisce testimonianze di insediamenti umani a partire dal paleolitico e senza interruzioni fino ai nostri giorni. Rappresenta una pagina straordinaria scritta dall’uomo attraverso i millenni di questa lunghissima storia.Nel 1993 l’UNESCO dichiara i Sassi di Matera Patrimonio Mondiale dell’Umanità I Sassi di Matera sono il 6° sito in Italia in ordine cronologico, il primo nel meridione. In occasione di questa iscrizione, per la prima volta l’UNESCO utilizza nei criteri e nelle motivazioni il concetto di Paesaggio Culturale, che in seguito verrà utilizzato per motivare l’iscrizione di altri siti nel mondo. Matera è stata designata Capitale Europea della Cultura per il 2019. Matera è al centro di un incredibile paesaggio rupestre che conserva un grande patrimonio di cultura e tradizioni, ed è sede di eventi espositivi di grande prestigio nazionale ed internazionale. L’architettura irripetibile dei Sassi di Matera racconta la capacità dell’uomo di adattarsi perfettamente all’ambiente e al contesto naturale, utilizzando con maestria semplici caratteristiche come la temperatura costante degli ambienti scavati, la calcarenite stessa del banco roccioso per la costruzione delle abitazioni fuori terra e l’utilizzo dei pendii per il controllo delle acque e dei fenomeni meteorici. La struttura architettonica è costituita da due sistemi, quello immediamente visibile realizzato con le stratificazioni successive di abitazioni, corti, ballotoi, palazzi, chiese, strade orti e giardini, e quello interno e invisibile a prima vista costituito da cisterne, neviere, grotte cunicoli e sistemi di controllo delle acque, sistemi essenziali per la vita e la ricchezza della comunità. Originariamente i Sassi di Matera erano un ambiente rupestre molto simile a quello dove si trova il Parco di fronte sull’altro lato del canyon scavato dalla Gravina di Matera. Il versante dei Sassi, quello occidentale è caratterizzato in basso da pareti ripide che si affacciano sul torrente. In alto il versante presenta una serie di terrazzamenti, colline e pianori più adatti all’insediamento umano, luoghi che nel corso dei millenni sono stati trasformati da villaggi rupestri in una vera e propria città. I primi insediamenti umani nel territorio di Matera risalgono al paleolitico e si svilupparono utilizzando le grotte naturali che in gran numero definiscono il paesaggio rupestre di Matera. Nel corso del tempo alle grotte naturali si sono aggiunte quelle scavate dall’uomo che ha trovato nella friabile roccia tufacea una eccezzionale possibilità di insediamento al riparo dagli agenti naturali. I complessi rupestri hanno costituito la prima forma del nucleo urbano con ambienti ancora oggi presenti inglobati dentro edifici e fabbricati costruiti fuori terra dal medioevo in poi. I Sassi di Matera sorgono su uno dei versanti di un canyon scavato nel tempo dal torrente Gravina. Sull’altro versante si estende il Parco Archeologico Storico Naturale delle Chiese Rupestri del Materano anche conosciuto come Parco della Murgia Materana, il cui paesaggio rappresenta il contesto originario dei luoghi, sviluppatosi nel tempo con gli insediamenti urbani soltanto sul versante dei Sassi. Il Parco custodisce gli insediamenti più antichi del territorio. Tra questi la Grotta dei Pipistrelli i cui ritrovamenti paleolitici sono conservati presso il Museo Nazionale Domenico Ridola a Matera, i villaggi neolitici di Murgecchia, Murgia Timone e Trasanello a nord e i villaggi rupestri della Selva, il villaggio Saraceno a Sud. Visitare i Sassi di Matera Oggi i Sassi di Matera offrono al visitatore un grande paesaggio culturale, motivo per il quale l’UNESCO li ha inseriti nella lista del Patrimonio Mondiale.Dal punto di vista architettonico presentano una serie incredibile di elementi che si sono stratificati nel tempo, dai complessi rupestri scavati dall’uomo, alle chiese rupestri, aree di sepoltura, che si alternano continuamente con fabbricati di tutte le diverse ere: medioevo, rinascimento, barocco fino all’epoca moderna. Il visitatore troverà in continuità grotte, ipogei, palazzotti, chiese, vicinati, scalinate, ballatoi, giardini e orti tutti incastonati l’uno nell’altro a formare un luogo unico e magico. Passeggiando lungo l’asse principale che collega i due rioni Sassi via Bruno Buozzi, via Madonna delle Virtù e via D’Addozio è possibile attraversare questo paesaggio e ammirare nello stesso tempo quello del versante opposto del Parco della Murgia Materana. E’ possibile salire e scendere dai numerosissimi vicoli che si alternano tra gli edifici e trovarsi in angoli sempre diversi e sorprendenti. Matera è la città dei Sassi, il nucleo urbano originario, sviluppatosi a partire dalle grotte naturali scavate nella roccia e successivamente modellate in strutture sempre più complesse all’interno di due grandi anfiteatri naturali che sono il Sasso Caveoso e il Sasso Barisano.
The City of Brussels is the largest municipality and historical center of the Brussels-Capital Region, and the de jure capital of Belgium. Besides the strict center, it also covers the immediate northern outskirts where it borders municipalities in Flanders, famous for its antique fabrics and painters. Today, although the seat of the European Parliament is in Strasbourg, most of the activities of the parliamentary committees take place in Brussels, while the general secretariat of the institution is in Luxembourg. The Edinburgh summit in 1992 and the Amsterdam Treaty in 1999 sanctioned this state of affairs.
Roberto Salomone è un professionista originario di Cuneo che ha mantenuto quei profondi valori Piemontesi che hanno l'intelligenza di guardare al futuro e adattarsi, con elasticità, al mondo in continuo cambiamento. Appassionato della Valle Maira, sito Unesco, da cui la sua famiglia trae le sue origini, usa le sue capacità imprenditoriali per creare sviluppo e lavoro per gli uomini d'affari e le giovani generazioni, con uno sguardo rivolto verso la vicina Costa Azzurra e oltre le Alpi. Il suo studio di Dottore Commercialista si trova in pieno centro città, dove da anni col socio dott. Agnese segue i clienti non solo in Piemonte ma anche in tutt'Italia e all'estero. La cura e l'attenzione che pone nel suo lavoro, fa sentire il cliente sicuro e la sua professionalità e conoscenza del settore e delle dinamiche italiane, lo rendono capace di districarsi con certezza e profonda onestà nel dedalo di leggi in continua modifica e aggiornamento, tipiche dello Stato di diritto Italiano. Roberto Salomone is a professional originally from Cuneo who has maintained those deep Piedmontese values that have the intelligence to look to the future and adapt, with elasticity, to the constantly changing world. Passionate about the Maira Valley, Unesco site, from which his family draws its origins, uses his entrepreneurial skills to create development and work for businessmen and the younger generations, with a look towards the nearby French Riviera and beyond the Alps. His firm of Chartered Accountant is located in the city center, where for years with his partner dr. Agnese follows their customers not only in Piedmont but also throughout Italy and abroad. The care and attention he places in his work, makes the customer feel safe and his professionalism and knowledge of the sector and of Italian dynamics, make him able to extricate himself with certainty and deep honesty in the maze of laws that are constantly changing and updated, typical of the Italian rule of law. (1)
Windsor Castle is a royal residence at Windsor in the English county of Berkshire. It is notable for its long association with the English and later British royal family and for its architecture. The original castle was built in the 11th century after the Norman invasion of England by William the Conqueror. The oldest and largest occupied castle in the world.
London has been a major settlement for two millennia. Londinium was founded by the Romans. The City of London, London's ancient core, colloquially known as the Square Mile, retains boundaries that follow closely their medieval limits. The City of Westminster is also an Inner London borough holding city status. Greater London is governed by the Mayor of London and the London Assembly. London is often considered as the world's leading global city and has been termed as the world's most powerful, most desirable, most influential, most visited, most expensive, innovative, sustainable, most investment-friendly, most popular for work, and the most vegetarian-friendly city in the world. London exerts a considerable impact upon the arts, commerce, education, entertainment, fashion, finance, healthcare, media, professional services, research and development, tourism and transportation. London ranks 26 out of 300 major cities for economic performance. It is one of the largest financial centers.
Three generations of the Bonomi family have worked hard and with the foresight to realize what are now the Azienda Agricola and the Agriturismo San Faustino, two pearls set between the Pizzo Badile and the Concarena, in the beautiful Valcamonica. It took luck, a lot of work and study, but only thanks to this and the tenacity of a family that has never left their land, today the San Faustino Farm is a modern company, based on respect for tradition and of the rhythms and cycles of nature.
Roma caput mundi, a city of a thousand faces. Rome is the political capital of Italy, but also the center of Christianity and houses within its territory the city-state of the Vatican. The seat of the papacy, its structure today is the result of numerous urban and architectural interventions that have been stratified over the millennia. in Rome imperial is surely the best known. The splendor of antiquity revives throughout the capital: from the Colosseum to the Imperial Fora, the Domus Aurea, the Pantheon and the Circus Maximus. The capital is also a lively city that offers its visitors a multitude of cultural events and museums.
Elegant, precious, inimitable, fun, romantic: this is Venice, the gem of the Venetian and Italian tourism scene, where churches, palaces, ancient bridges, monuments, and squares tell the artistic and cultural vivacity that has marked and still marks the history of this city. The heart of Venice is the splendid Piazza San Marco, the most elegant living room in Europe, surrounded by works of unquestionable value: the imposing bell tower and the Basilica with its five portals and the decorations of marble and mosaics that anticipate the splendor and the wealth of interiors. Also the museums, the Biennale of Architecture, the gondolas and the ancient caffè Florian, everything is worth a visit. Even those who have never set foot there know the places that make the city of Venice famous all over the world: Piazza San Marco, the Rialto bridge, the Grand Canal. But Venice is also something else. There are entire areas of the historic city to be explored, far from the places obliged by tradition, where every corner hides wonders. Going off the beaten track, you will be lucky enough to look at the city from a less conventional, more intimate, authentic and original point of view. The best way to get to know the hidden soul of Venice, in fact, is to get lost in the streets and fields, explore the city slowly, preferably aboard a traditional boat or on foot, and look at it with the eyes of those who live there, maybe entering one of the many artisan shops to discover the stories of the authentic Made in Venice, such as gondolas, glass, pearls, lace, typical sweets and fabrics. But not only that: Venice is part of a real archipelago of islands, each with a unique beauty, even the lesser known, such as Torcello, Sant'Erasmo, Mazzorbo, Lazzaretto Nuovo, Certosa, Vignole, Pellestrina, and many others. You can go to the discovery of these small islands with quiet walks in the villages, visit unusual museums and take archaeological itineraries that tell of the origins of the Serenissima and its ancient history, or take short bike excursions ideal also for families with children. For example, in the Lido of Venice and Pellestrina, in addition to the beaches, there are also splendid protected natural areas that extend for tens of hectares, between the sea and the lagoon, a true paradise for birdwatchers and days outdoors. The Venice of the mainland - Mestre and Forte Marghera - can reserve beautiful discoveries, such as the woods and green parks that can be visited with urban trekking itineraries, cycle paths and bridleways. Even a visit to one of the ancient forts defending the city is an experience not to be missed to discover an unprecedented Venice, along a widespread route between the mainland and the islands of the lagoon, of extraordinary archaeological, architectural and naturalistic interest. Anche chi non vi ha mai messo piede, conosce i luoghi che rendono celebre la città di Venezia in tutto il mondo: Piazza San Marco, il ponte di Rialto, il Canal Grande. Ma Venezia è anche altro. Ci sono intere zone della città storica tutte da esplorare, lontano dai luoghi obbligati dalla tradizione, dove ogni angolo nasconde meraviglie. Uscendo dai sentieri più battuti, avrete la fortuna di guardare la città da un punto di vista meno convenzionale, più intimo, autentico e originale. Il miglior modo per conoscere l'anima nascosta di Venezia, infatti, è perdersi in calli e campi, esplorare la città con lentezza, meglio se a bordo di un'imbarcazione tradizionale o a piedi, e guardarla con gli occhi di chi ci vive, magari entrando in una delle tante botteghe artigiane per scoprire le storie dell'autentico Made in Venice, come gondole, vetri, perle, merletti, dolci tipici e tessuti. Ma non solo: Venezia è parte di un vero e proprio arcipelago di isole, ciascuna dalla bellezza unica, anche le meno conosciute, come Torcello, Sant'Erasmo, Mazzorbo, Lazzaretto Nuovo, Certosa, Vignole, Pellestrina, e tantissime altre. Potrete andare alla scoperta di queste piccole isole con tranquille passeggiate nei borghi, visitare musei insoliti e percorrere itinerari archeologici che raccontano delle origini della Serenissima e della sua antica storia, oppure fare brevi escursioni in bicicletta ideali anche per le famiglie con bambini. Per esempio, al Lido di Venezia e a Pellestrina, oltre alle spiagge, ci sono anche splendide aree naturali protette che si estendono per decine di ettari, tra mare e laguna, un vero paradiso per gli amanti del birdwatching e delle giornate all'aria aperta. La Venezia di terraferma - Mestre e Forte Marghera - può riservare bellissime scoperte, come i boschi e i parchi verdi visitabili con itinerari di trekking urbano, vie ciclabili e ippovie. Anche la visita di uno degli antichi forti a difesa della città è un'esperienza da non perdere per scoprire una Venezia inedita, lungo un percorso diffuso tra la terraferma e le isole della laguna, di straordinario interesse archeologico, architettonico e naturalistico.
Marielle Stella è un artista estremamente talentuosa e poliedrica. Nata e cresciuta in Francia ha un profondo legame famigliare anche con la meravigliosa terra di Sicilia. Ha vissuto in Italia e all'estero facendo esperienza nel settore della moda e nel settore artistico. Il calore e i colori della sua terra d'origine traspaiono nelle sue opere e nel suo sorriso contagioso, così come la sua esperienza internazionale traspare nell'universalità delle sue opere. Stella ha lavorato su opere come lo zainetto e il "U Mungibeddu" (come viene chiamato il vulcano siciliano dell'Etna), dove ha usato la forma per posizionare i tasselli scelti in base alla sua esperienza artistica pittorica e nel campo della moda. Stella usa materiali eco sostenibili così come gli smalti di vari colori preparati appositamente senza sostanze tossiche e dannose in considerazione della malattia che da anni accompagna la designer italo-francese (MCS sensibilità chimica multipla) e che le impone di vivere in un ambiente senza sostanze chimiche.Nell'opera in questione utilizza tasselli fosforescenti che ne permettono la visibilità di giorno e di notte. Marielle Stella is an extremely talented and multifaceted artist. She was born and raised in France and has a profound family-bond with the wonderful land of Sicily. She has lived in Italy and abroad gaining experience in the fashion sector and in the artistic sector. The warmth and color of her homeland shine through in her works and in her contagious smile. Her international experiences give her a wide understanding of life that expands from her works. Stella has worked on works such as the backpack and the "U Mungibeddu" (as the Sicilian volcano of Etna is called), where she used the shape to position the pieces chosen according to her pictorial and fashion artistic experience . Stella uses eco-sustainable materials as well as glazes of various colors specially prepared without toxic and harmful substances in consideration of the disease that has accompanied the Italian-French designer for years (MCS multiple chemical sensitivity) and which requires her to live in an environment without chemicals .In the work in question he uses phosphorescent inserts that allow visibility by day and by night.
To be dressed by Alberta Florence is to take a stroll in Rome between the Via Veneto and the Piazza del Popolo in the perfume of a late afternoon in June, losing oneself in an art gallery, a cinema set, a bookshop, or in a poem. Wearing the clothes of the Atelier means realizing the dream of owning a unique object; Alberta Florence is a breath of classical originality in a world that changes, but that never compromises on style. The Atelier, established in 2014, finds its inspiration in the Italy of the 1950s and 60s, a period infused with ferment and magic, and in the soft lines and brilliant colors of the Tuscan landscape. A Bel Paese where nature's verdant profusion of olive groves, woods and luxuriant gardens became the framework for a cultural renaissance in which intense friendships gave birth to artistic movements. Novels such as The Garden of the Finzi Contini and the writings of Natalia Ginzburg and Truman Capote are further seminal influences on the ethos of Alberta Florence, which also derives creative impulse from beautiful and courageous women, the likes of Peggy Guggenheim and Paola Bucarelli, and from legendary painters with powerful personalities such as De Chirico and Guttuso. References to the cinema of the dreamlike visionary Federico Fellini are ever present. The way in which the clothes are cut represents the synthesis of the philosophy and style of Giulia Mondolfi, the heart and soul of the Atelier. Alberta Florence does not follow fashion, but is rather classically contemporary, the constant references to a past elegance always reinterpreted with a modern twist. What emerges is clothing of extreme formal simplicity which is at the same time distinctive, timeless. Giulia adores collecting fabrics which she considers real works of art in their own right, and which she sources mainly in Florence, but also during her travels to Rome, Bologna, Milan and Paris. It is indeed the fabric itself that gives form to her clothes, the prints, colors and patterns of the materials providing her inspiration. Each piece of the collection is unique because it is created from a limited quantity of fabric, and is expertly tailored by hand in Florence. The result is a perfect coming together of fashion, design and skilled craftsmanship. The Atelier Alberta Florence believes strongly in sustainable development, and for this reason has entrusted part of its production to a social cooperative which provides work for disadvantaged young people.
Bora Bora is a small South Pacific island north-west of Tahiti in French Polynesia. Bora Bora is located on a dormant volcano island, set on one of the most beautiful and crystal-clear lagoons in the world, coloured in a million shades of blue. Known for gorgeous luxury resorts and numerous adventurous activities, it is one of the northwestern islands that make up The Islands of Tahiti. The vast motu of Bora Bora’s white-sand beaches lined with coconut trees encircle the emerald lagoon that’s populated with myriad fish and multicoloured corals. The tallest point is the breathtaking Mount Otemanu at Bora Bora’s centre. It’s easy to understand why this little 15 square mile island is revered as one of the most intimate and idyllic vacation destinations. Every 50 minutes, flights to Bora Bora from Papeete and Moorea are available through Air Tahiti for those looking to island-hop.
En lo alto de la montaña, grandes e impresionantes bloques de piedra unidos entre sí sin amalgama alguna conforman uno de los centros religiosos, políticos y culturales más importantes del imperio incaico: Machu Picchu. Descubierta en 1911 por Hiram Bingham, la Ciudad Inca está dividida en dos grandes sectores: el agrícola, con una vasta red de andenes o terrazas artificiales, y el urbano, con bellas construcciones como el Templo del Sol. Sus andenes de un verde intenso y la imponente cordillera que la rodean conforman un hermoso paisaje que supera cualquier expectativa. Machu Picchu es hoy Patrimonio de la Humanidad y orgullo del Perú. Ubicada en el corazón de los Andes peruanos, la sagrada ciudadela inca construida alrededor de 1450 y descubierta en 1911, esconde aún enigmas y misterios sobre su real propósito continuando ocultos hasta el día de hoy y que despiertan el interés tanto de visitantes como arqueólogos de todo el mundo. Debido a su estratégica ubicación en la cima de una alta montaña, existen diversas teorías sobre lo que pudo significar para los incas. Unas sostienen que fue construido como un gran mausoleo para el inca Pachacútec, mientras que otras afirman que fue un importante centro administrativo y agrícola cuyas zonas de cultivo sirvieron para el sustento de sus habitantes. Sin embargo, también se considera que fue utilizado como un necesario nexo entre los Andes y la Amazonía peruana o como una residencia de descanso para el gobernador inca. Lo cierto es que Machu Picchu conforma uno de los más grandes símbolos detrás de lo que fue la impresionante arquitectura e ingeniería del Imperio Inca. Si bien su origen aún es objeto de estudio, el valor y trascendencia que representó en su época, así como su imponente diseño, le han valido para ser considerada una de las siete maravillas del mundo moderno.
The Great Temple of Abu Simbel, in Nubia near Egypt’s southern border, is among the most awe-inspiring monuments of Egypt. It was cut into the living rock by King Ramesses II (the Great) of the Nineteenth Dynasty, around 1264 BC. The temple is most well known for the four imposing seated colossal statues that dominate its façade. One of these collapsed because of an ancient earthquake, and its fragments can still be seen on the ground. Colossal standing statues of the king line the main hall, leading to the sanctuary where four deities are sat: Amun‑Ra, Ra‑Horakhty, Ptah, and a deified version of Ramesses II. The temple was built with such precision that on two days a year, the 22nd of February and 22nd of October, the sun’s rays enter the temple, cross the main hall, and illuminate the innermost statues. These dates are thought to correspond to the coronation and birthday of Ramesses II. Another rock-cut temple to the north, known as the Small Temple, is dedicated to the goddess Hathor and Ramesses II’s Great Royal Wife, Queen Nefertari. On the façade of the Small Temple, her colossi are the same size as those of her husband, a very rare example of such display. The two temples were moved from their original location in 1968 after the Aswan High Dam was built, which threatened to submerge them. The relocation was completed thanks to an international effort led by UNESCO, and the temple was admitted into the list of World Heritage Sites in 1979.
Inspirazioninfiera was started from two friends bloggers who love creativity in all its forms.They tell each other the stories of all those who live by their passions, whatever they may be.
The Doge's Palace is one of the main historical buildings and museums of the Ligurian capital, formerly the seat of the ancient republic. It hosts important art exhibitions, debates and conventions on the main floor (organized in the frescoed rooms of the Maggior and Minor Consiglio) and, in the courtyards and arcades, shops and refreshment points. The building is managed by the foundation "Genova Palazzo Ducale Foundation for Culture" which has divided the spaces into multiple functions.
DE GUSTIBUS nasce agli inizi del novecento nella borgata marinara di Siculiana Marina in provincia di Agrigento. Gerlando Piro, patriarca di una delle più antiche famiglie del borgo, lavora il pesce azzurro sotto salamoia usando fusti di castagno. Oggi, i prodotti dell'azienda DE GUSTIBUS , rappresentano nel panorama gastronomico ed alimentare nazionale, l'essenza della tradizione siciliana, fatta di equilibrio tra i sapori tipici del mare e della campagna intorno alla Valle dei Templi.
Palazzo Strozzi a Firenze è uno dei più bei palazzi rinascimentali italiani. Di mole imponente (furono distrutti ben 15 edifici per fargli posto), si trova fra le omonime via Strozzi e piazza Strozzi, e via Tornabuoni, con tre grandiosi portali identici, su altrettanti lati. Vero e proprio capolavoro dell'architettura civile fiorentina del Rinascimento, fu iniziato per volere di Filippo Strozzi, un ricco mercante appartenente a una delle famiglie più facoltose di Firenze, per tradizione ostile alla fazione dei Medici.
Raro is an atelier where bags are designed and developed with traditional artisan techniques, we uphold the rebirth of a centenary heritage as the framework of a modern classic. A romantic soul that directly draws from the past to look at it with renewed eyes: a fresh take on tradition that aims to keep high quality and ancient techniques, combined with minimalist and modern designs, with thoughtful details conceived for everyday life.
The base-concept of Handmade is Cool ...by Il Neonato di Graziella is to transmit, even to the little ones, the love and the warmth of the Made in Italy style, completely handmade, revisited, however, in all original and trendy. Each t-shirt comes from a unique and distinctive theme given by the experience of the ten-year collections, each print comes from an embroidery or an application made with crochet, strictly unique, original and hand made!
Franco Dal Bello, an artisan restorer expert in mortars and lime decorations. He works with the same passion as the first day when he started as a young boy. His wide experience in old buildings helps him solving any difficult situation on facades and in humidity situations using only natural materials.
The thread of the history of Toppino Camini is the pursuit of excellence, which we pursue daily with care and perseverance. Always against the current, Toppino anticipates the times to offer its customers tailored solutions, in compliance with the highest quality standards. In 1930 the family laboratory specializes in the construction of grained products.
Sibilla della Gherardesca, sister of Gaddo and Manfredi, a strong, dynamic woman, with no hair on her tongue, proud and Tuscan. One of the Gherardesca in all respects. She raised Pitti images and is president of Fai. She loves to relax in his home, the Castle of Castagneto Carducci, a pleasant place resting just above the historic village. But she does not renounce to fight against the ugliness of which the territory boasts, because she serves respect and good taste, values now lost. Florentine by birth, since she was a child she is divided between the city of Medici and the Maremma that the whole family carries in her heart.
Durga natural colors and paints represent a historic line in the field of green building in Italy. In fact, since 1995 they are known in the field of restoration and sustainable construction. Durga products today make up a catalog of about 50 items, all biodegradable, including paints, thinners, paints and wall colors, detergents and household products.
At Il Grifo e la Fenice, run in Italy, this is what we love in the objects we deal with: their uniqueness, the care with which they were designed and made by the various Mastri who have taken care of every detail up to elevating them, in some cases, to real works of art. , gilding, bronzes, marbles, inlays, slabs, chisels, precious finishes, secrets sometimes difficult to reveal, often unimaginable levels to reach: many skilled hands have gone along shaping the material to make it vibrant and aesthetic in all its parts.
Piazzaarcobaleno.com is a showcase for handmade products, objects and craftsmanship. Our community is made up of small artisans, lovers of creativity and able to offer true quality.
Two individuals, Chiara Ferraris, and Giorgio Gros, two professionals join in Gioara to develop an ambitious and innovative project. Our mission is to combine noble materials, work them with specialized and innovative techniques, create custom and design products, make use of 100% Italian professionals, be competitive and follow the customer in every choice.
Kermes is a publishing project dedicated to the themes of restoration, conservation, and protection of cultural heritage. It is aimed at all interested scientific, professional and economic sectors: scientists and researchers, teachers and students of universities, academies and training institutes, restorers, artisans, entrepreneurs, but also public administrators, museum officials, gallery owners and other figures related to the market of works of art.
The Federighi 1926 spa has its roots in the textile and household linen sector since 1938. The entry into the company of the two sisters, Mariangela and Claudia Federighi, in the early 2000s, marks the beginning of the Blanc Mariclò project; Mariangela and Claudia finished university studies enter the family business and winning the initial resistance create a project in which they blend their stories, passions and intuitions, creating a line of shabby chic furniture of great personality and success.
The company Creaciones Fejomi S.L. was set up in 1980 by brothers Miguel and Fernando Prado Hervás, a family business that has become consolidated over the years.At the outset, the company was engaged in manufacturing English style furniture for sale on the Spanish market. The company Creaciones Fejomi S.L. was set up in 1980 by brothers Miguel and Fernando Prado Hervás, a family business that has become consolidated over the years.
Roberto Giovannini scopre la sua grande passione per la lavorazione del legno nel quartiere artigiano di San Frediano a Firenze: tecnica, manualità ed esperienza che iniziano a prendere forma nella prestigiosa Bottega d’Arte Bartolozzi e Maioli. Nel 1958 apre il suo laboratorio che in poco tempo diventa un riferimento sia per i clienti sia per chi desidera imparare l’arte. Nasce così la scuola per formare i giovani intagliatori per far progredire le nuove idee e preservare l’antica tradizione della lavorazione ad intaglio. Creazioni uniche in legno massello.
The Galleria Sabauda is an Italian art gallery located in Turin and is one of the most important collections of pictorial art in Italy. Hosted since 2014 in the Manica Nuova dl Palazzo Reale, within the complex of the Royal Museums of Turin, it has over 700 paintings ranging from the thirteenth to the twentieth century. The history of the art gallery dates back to 1497 when the Savoy gathered together the ancient works acquired by the family into an inventory. The first real catalog dates back to 1631 and is carefully preserved in a special case.
La Galleria Civica d'Arte Moderna e Contemporanea di Torino si trova in via Magenta 31 a Torino, in Italia. Fu fondata attorno al 1891-95. Ospita le collezioni artistiche permanenti dell'Ottocento e del Novecento. Uno sguardo all’arte moderna italiana e alle tendenze internazionali dell’arte contemporanea compresa una tra le più importanti raccolte di video d’artista.
Il Planetario di Torino, Museo dell'Astronomia e dello Spazio ha sede a Pino Torinese, sulla collina di Torino. Sorge accanto all'Osservatorio astronomico, antica istituzione scientifica torinese. Museo e planetario per viaggiare nell'universo e scoprire l'evoluzione dell'astronomia, dalle prime scoperte alle imprese spaziali.
Il J-Museum, noto per esteso come Juventus Museum, è un museo storico-sportivo multimediale bilingue dedicato alla società calcistica italiana per azioni Juventus Football Club, con sede nell'area nord-occidentale della città di Torino. E' un museo all’avanguardia e tecnologico che si rivolge sia ai tifosi bianconeri, che possono riassaporare le gioie che la tradizione vincente della Juventus ha offerto loro, sia a un pubblico più ampio, che attraverso la storia della società potrà rivivere quella del Paese.
Museo d'Arte Orientale è uno dei più recenti musei di Torino. Ubicato in pieno centro, ha sede nello storico Palazzo Mazzonis e ospita una delle raccolte artistiche asiatiche più interessanti d'Italia. L'Oriente in tutta la sua bellezza artistica: una collezione che racconta alcune tra le più affascinanti culture asiatiche.
The MIAAO International Museum of Applied Arts Today is an institution belonging to the Turin museum circuit. It is the only Italian museum dedicated to contemporary applied arts and to the enhancement of manual labor. The Museum was born in the centenary of the International Exhibition of Modern Decorative Arts in Turin in 1902. The gallery on the first floor houses permanent collections: sculptures, ceramics, tapestries, jewelry, design objects, mechanical and light installations, photographs and paintings.
From 1913 to today. A long story ours, handed down from father to son, made of experience, study, research, artistic sensitivity, passion for beauty. The reproduction of the classic piece of furniture has always been our intent to build every single piece, destined to last over time and capable of the most free combinations, in compliance with the artisan tradition of Brianza. The work done with the use of solid wood, the manual carving made by skilled artisans, the spring padding, the careful choice of fabrics are the unmistakable signs of each. exemplary.
Palazzo Madama and Casaforte degli Acaja is an architectural and historical complex located in the central Piazza Castello in Turin. It is a UNESCO World Heritage Site, as part of the Sabaude Residences serial site. A visit to Palazzo Madama is an evocative journey through time: from the foundations of the Roman age to the medieval towers, up to the baroque triumph of the Juvarra staircase.
Palazzo Pitti è stata la residenza del Granducato di Toscana, già abitata dai Medici, dagli Asburgo-Lorena e, dopo l'Unità d'Italia, dai Savoia.Al suo interno è ospitato un complesso museale composto da gallerie e musei di diversa natura: la Galleria Palatina (la galleria d'arte conserva capolavori di Raffaello, Tiziano, ecc.) sistemata secondo il criterio della quadreria settecentesca, gli Appartamenti Reali, l'Appartamento della Duchessa d'Aosta e il Quartiere del Principe di Napoli (ordinariamente non visitabili dai turisti), la Galleria d'arte moderna (con le opere dei macchiaioli) e altri musei specializzati.
The Boboli Gardens is a historical park in the city of Florence. Born as the grand-ducal garden of Palazzo Pitti, it is also connected to the Forte di Belvedere, a military outpost for the safety of the sovereign and his family. The garden, which welcomes over 800,000 visitors every year, is one of the most important examples of Italian garden in the world and is a veritable open-air museum, for the architectural-landscape setting and for the collection of sculptures, which ranging from Roman antiquities to the twentieth century. The Boboli Gardens is one of the most famous gardens on the peninsula.
The museum of the Uffizi Gallery, constitutes for quantity and quality of the works collected one of the most important museums in the world. It contains the most important existing collection of Raffaello and Botticelli, as well as fundamental groups of works by Giotto, Tiziano, Veronese, Tintoretto, Pontormo, Bronzino, Caravaggio, Dürer, Rubens and others. Inside are housed some of the greatest masterpieces of humanity: Cimabue, Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raphael, Mantegna, Titian, Parmigianino, Dürer, Rubens, Rembrandt, Canaletto and Sandro Botticelli.
L'architettura industriale delle OGR Officine Grandi Riparazioni, oggi posizionata nel cuore di Torino - in corso Castelfidardo, a pochi metri da Porta Susa e a 50 minuti da Milano con l'alta velocità- ospiterà, in continua rotazione, mostre, spettacoli, concerti - dalla musica classica a quella elettronica - eventi di teatro, danza e arti performative, laboratori, start up, imprese innovative - dai Big Data al gaming - unendo le idee e i valori della creatività con gli strumenti e i linguaggi delle nuove tecnologie digitali.
The Royal Palace of Turin is the first and most important of the Savoy residences in Piedmont, theater of the Savoy kingdom for at least three centuries. Official residence of the Savoy until 1865, formerly Palazzo del Vescovo, it was transformed by Ascanio Vitozzi (1584) for Carlo Emanuele I and subsequently enlarged and renovated with an uninterrupted series of interventions in which the major architects and artists working in Turin took part in the 18th century and nineteenth century.
Superga, Soperga in Piedmont, is one of the highest hills (672 m asl) of Torino, which rises east of the city center, on which the basilica of the same name is built .The Basilica is dedicated to the Madonna delle Grazie, whose wooden statue is kept in the Chapel of the Vow. You can also reach it with the Sassi-Superga cog railway, about 3 km long, using the original wagons of 1884.
Villa della Regina, part of Turin muesums Complex, was commissioned by Cardinal Maurizio di Savoia, built according to a project by Ascanio Vitozzi at the beginning of the 17th century. It was restructured according to a project bVilla della Reginay Juvarra that in the first half of the eighteenth century paid particular attention to the villa in relation to the gardens. Reopened to the public after a careful restoration, it rediscovers the ancient splendor, scenographic backdrop of the city, in the center of the Italian gardens with pavilions, water games and agricultural areas that are once again productive. On the hills behind the villa, a famous vineyards produces red sapcial wine.
The rich exhibition Armeria Reale occupies three rooms connected to the hall of the Palazzo Reale halls: the Sala della Rotonda, so-called because the link between Palazzo Reale and Palazzo Madama, the magnificent Beaumont Gallery and the Medagliere, specially designed, were inserted here. from Pelagio Palagi to collect coins, medals and seals belonging to the Royal House.
At I mosaici di Lastrucci all mosaics are entirely produced in the according to the original techniques dating back to the 16th century, which highlight the natural colour of every stone. The tools used are of ancient origin; progress and technology have not been able to create suitable substitutes for them, because the original tools were crafted for recreating a sense of beauty that modern technology is unable to reproduce. All mosaics are entirely produced by the Masters Iacopo and Bruno Lastrucci.
Architect Alberto Brandinali of Studio Bipiuesse believes that pace is a precious good. In any context, we operate and at any scale, from the single environment to the building and in all the sectors that see us involved: private homes, residential buildings, social welfare facilities, private villas, public places. The aim of our work is to realize effective projects that are able to organize and transform the space in harmony with the needs of those who will use it and will live it. We believe that the project should have a lasting impact on people and the environment.
The exhibition Artigianato e Palazzo artisan workshops and their commissions, now in its 25th edition to be held at the Corsini Garden in Florence, was founded in 1995, from an idea by Neri Torrigiani and promoted by the princess Giorgiana Corsini, mainly to re-evaluate the figure of the artisan and his work to the present day, considering it a high expression of quality and technique, linked to the client, but insisting on the idea of a "modern" handicraft, without forgetting the fundamental element of tradition. And speaking of "artifact" (from the Latin "manu facere": doing with the hands), the exhibitors of ARTIGIANATO E PALAZZO have always been called aloud to show live the various processing techniques in which they excel. Along the exhibition itinerary, the visitor is led to discover how the craftsman manually creates the product by making it live in small workshops reconstructed in the Garden and in the Limonaie. La mostra Le botteghe artigiane Artigianato e Palazzo e le loro committenti, giunta alla sua 25° edizione al Giardino Corsini di Firenze, nasce nel 1995, da un'idea di Neri Torrigiani e promossa dalla principessa Giorgiana Corsini, principalmente per rivalutare la figura dell'artigiano e il suo lavoro fino ai giorni nostri, considerandolo un'alta espressione di qualità e tecnica, legata al cliente, ma insistendo sull'idea di un artigianato "moderno", senza dimenticare l'elemento fondamentale della tradizione. E a proposito di "manufatto" (dal latino "manu facere": fare con le mani), gli espositori di ARTIGIANATO E PALAZZO sono sempre stati chiamati ad alta voce per mostrare dal vivo le varie tecniche di lavorazione in cui eccellono. Lungo il percorso espositivo, il visitatore è portato a scoprire come l'artigiano crea manualmente il prodotto facendolo vivere in piccole botteghe ricostruite nell'Orto e nelle Limonaie.
From 1868 at Calce Piasco we extract limestone from our quarries and through the cooking in the ovens of the Piasco plant we transform it into live lime and its derivatives. We offer our customers eco-friendly and natural products, made by specialized personnel with modern means, aimed at satisfying multiple needs in different sectors. Lime proved to be useful in construction, in agriculture, in breeding, in the steel industry, in the purification and for numerous other applications.
Among the rolling hills of Recanati, the Agriturismo Raggio Verde, ideal for spending pleasant holidays in the Marche region. The farmhouse, completely renovated, obtained from an old farmhouse, offers a synthesis of the Marche's motifs: nature, tranquillity, marvellous scenery, history, and culture. The Agriturismo Raggioverde is located on top of a hill and looks directly towards the historic centre of Recanati (just 5 km), offering a "postcard" view.
Antico Forno Santi svolge da molti anni la propria attività a Migliana, borgo immerso nel verde della bellissima Valle del Bisenzio, alle porte di Prato. In un piccolo e caratteristico laboratorio sono nati i nostri biscotti grazie alla creatività e alla passione di Leonardo Santi, il nostro maestro. Grazie ai suoi insegnamenti abbiamo imparato il rispetto per la tradizione e i segreti delle vecchie ricette che oggi ci permettono di presentare con grande orgoglio e soddisfazione il frutto del nostro lavoro. Benvenuti dunque in questo piccolo mondo di dolcezza. Antico Forno Santi has been operating for many years in Migliana, a village immersed in the greenery of the beautiful Bisenzio Valley, just outside Prato. Our biscuits were born in a small and characteristic laboratory thanks to the creativity and passion of Leonardo Santi, our master. Thanks to his teachings we have learned respect for tradition and the secrets of old recipes that today allow us to present the fruit of our work with great pride and satisfaction. So welcome to this little world of sweetness.
Alison Woolley started her career as an apprentice in a traditional Florentine ‘bottega’ decorating furniture in the Renaissance style. Over the years she specialized work blossomed into expertise in creating luxuriously decorated surfaces of many kinds, from interior murals to fabric and stencil design. Today, you can see the artist's refined and meticulous hand on works such as two hand-painted harpsichords for the Opera of Versailles and designs for Salvatore Ferragamo. Alison is a professional artist and decorator specialized in Italian painted furniture, owner of Florenceart.net, a painting and decoration studio in Florence Italy. Alison graduated with honours after winning two scholarships from the Ontario College of Art and Design in Canada. She moved to Florence and worked for more than 15 years under the guidance of Florentine master artisans before opening her own bottega in Via San Bartolo a Cintoia 97. Her bottega produces fine furniture finishes and decorative art for the interior design industry worldwide. 'I came as a student in 1987 to Florence and was captured by the special beauty of this city and the Florentine people. The atmosphere inside a true old style Florentine bottega is something rare that I view as a gift that was given to me, and that I would like to share. These artisans taught me a way of working, a set of skills, and an appreciation for fine European antiques and decorative work that remains the basis of my daily work.' Alison’s work has been exhibited in various international decorative design shows:
Andrea Besana, classe 1975, artigiano con un diploma in grafica pubblicitaria nel 1994, si ri-diploma alla Scuola di Mosaico di Spilimbergo nel 2002. Vincitore di significativi premi di settore, è un artista del mosaico e mastro terrazziere, con al suo attivo importanti lavori e opere realizzate in Italia e all'estero. Parallelamente si occupa di mosaico contemporaneo e di opere musive, apprezzandone la libertà compositiva e il forte potere evocativo. Il suo laboratorio è specializzato in progettazione mosaici, realizzazione ex novo e restauro di pavimentazioni monolitiche e alla Veneziana. Andrea Besana, born in 1975, artisan with a diploma in advertising graphics in 1994, he re-graduated from the Mosaic School of Spilimbergo in 2002. Winner of significant industry awards, he is a mosaic artist and master terrace maker, with important works and works carried out in Italy and abroad. At the same time he deals with contemporary mosaics and mosaic works, appreciating their compositional freedom and strong evocative power. His workshop specializes in mosaic design, construction from scratch and restoration of monolithic and Venetian flooring.
The holiday farm Agriturismo Il Calesse takes its origin from the farm F.lli Giuntini, existing from 1860, and it is located on the green hills of Montalbano region, in Tuscany. The estate and the farmhouse have been totally restructured to be able to accommodate guests and to offer them genuine and relaxing holidays. The farm is composed of woods, olive groves, vineyards, and it produces olive oil, wine, and lumber.
.